seizing

US:USA pronunciation: respellingUSA pronunciation: respelling(sēzing)

From the verb seize: (⇒ conjugate)
seizing is: Click the infinitive to see all available inflections
v pres pverb, present participle: -ing verb used descriptively or to form progressive verb--for example, "a singing bird," "It is singing."
  • WordReference
  • Collins
In questa pagina: seizing, seize

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
seizing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (act of grabbing)afferramento, appropriamento nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
seizing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (act of taking control)Impossessamento, appropriamento nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
seizing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (confiscation)confisca nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
  sequestro nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
seizing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (nautical: way of joining two ropes) (nautica)nodo nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  (nautica)legatura nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
seize [sth/sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (grab)afferrare, agguantare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Nancy seized Edward's arm.
 Nancy afferrò il braccio di Edward.
seize [sth/sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (take by force)impadronirsi di, appropriarsi di v rifverbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti"
  sequestrare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 The army seized the town after several days of fighting.
 L'esercito si impadronì della città dopo diversi giorni di combattimenti.
seize [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (understand)afferrare, capire, cogliere vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Mary quickly seized what David was saying.
 Mary capì al volo quello che stava dicendo David.
seize [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (law: take possession)confiscare, sequestrare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 The customs officers seized the illegal goods the smugglers were trying to bring into the country.
 I funzionari della dogana sequestrarono i beni illegali che i contrabbandieri stavano cercando di introdurre nel paese.
 
Traduzioni aggiuntive
IngleseItaliano
seize viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (motor: stop abruptly)grippare viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
seize [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative, often passive (affect emotionally)essere presi da viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
 Seeing the conditions the family was living in, Tim was seized by sadness.
 Vedendo le condizioni in cui viveva la famiglia, Tim fu preso dalla tristezza.
seize [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (opportunity: take enthusiastically)afferrare, cogliere vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  (informale, figurato)prendere al volo vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 When Paul's employers offered him a job in their New York office, he seized the opportunity.
 Quando i datori di lavoro di Paul gli offrirono un lavoro nell'ufficio di New York, lui colse (or: afferrò) l'opportunità.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'seizing' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in inglese:

Forum discussions with the word(s) 'seizing' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'seizing':

Vedi la traduzione automatica di Google Translate di 'seizing'.

In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | rumeno | tedesco | olandese | svedese | russo | polacco | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo

Pubblicità
Pubblicità

Segnala una pubblicità inappropriata.