rumor

US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/ˈrumɚ/ ,USA pronunciation: respelling(ro̅o̅mər)

  • WordReference
  • Collins

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
rumor (US),
rumour (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(unverified information)pettegolezzo nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  voce, chiacchiera nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
  diceria nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 The current rumor is that he's planning to resign next week.
 Il pettegolezzo del momento è che ha intenzione di dimettersi la settimana prossima.
rumor (US),
rumour (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
uncountable (gossip)pettegolezzo nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  voce, chiacchiera nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 Rumor has it that you're expecting another baby.
 Gira voce che tu stia aspettando un altro bambino.
rumor [sth],
rumor that [sth] (US),
rumour [sth],
rumour that [sth] (UK)
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
usually passive (spread by rumor) (impersonale, seguito da proposizione)correre voce che, girare voce che viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
  (impersonale, seguito da proposizione)si vocifera che vverbo: Forma che descrive uno stato o un'azione
 It is rumoured that a new housing development will be built on the outskirts of town next year.
 Corre voce che l'anno prossimo sarà costruito un nuovo complesso residenziale nella periferia della città.
rumor to do [sth] (US),
rumour to do [sth] (UK)
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
usually passive (report by rumor) (impersonale)girare voce che viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
 The actor is rumoured to be in talks with that major studio.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
IngleseItaliano
rumor [sb] into [sth] (US),
rumour [sb] into [sth] (UK)
vtr + prep
often passive (pressure by rumors)usare dicerie per spingere [qlcn] a (fare) [qlcs] vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'rumor' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in inglese:
Italiano:


Forum discussions with the word(s) 'rumor' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'rumor':

Vedi la traduzione automatica di Google Translate di 'rumor'.

In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | rumeno | tedesco | olandese | svedese | russo | polacco | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.