rumbling

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈrʌmblɪŋ/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/ˈrʌmblɪŋ/ ,USA pronunciation: respelling(rumbling)

From the verb rumble: (⇒ conjugate)
rumbling is: Click the infinitive to see all available inflections
v pres pverb, present participle: -ing verb used descriptively or to form progressive verb--for example, "a singing bird," "It is singing."
  • WordReference
  • Collins
In questa pagina: rumbling, rumble

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
rumbling adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (making low rolling sound)rombante aggaggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse"
 The rumbling thunder meant a storm was coming.
 Il tuono rombante indicava che stava arrivando una tempesta.
rumbling nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (low rolling sound)rimbombo, rullo, brontolio nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 The rumbling in your stomach means you're hungry.
 Il brontolio allo stomaco significa che hai fame.
rumblings nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." figurative (signs: of trouble)segnali nmplsostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi
  avvisaglie nfplsostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini
 Rumblings of discontent have begun among the workers.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
rumble nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (low growling noise)brontolio nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  ruglio nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  rimbombo nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 Agatha heard the rumble of thunder in the distance.
 Agatha sentì in lontananza il brontolio del tuono.
rumble viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (make low noise)brontolare viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
  rimbombare viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
 Tim hadn't eaten all day and his stomach was rumbling.
 Tim non aveva mangiato nulla per tutto il giorno e il suo stomaco stava brontolando.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
IngleseItaliano
rumble nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (complaint)lamento, reclamo nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  lagnanza, protesta nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 A rumble of discontent spread through the room as the mayor announced the news.
 Un lamento di protesta percorse la stanza quando il sindaco annunciò la notizia.
rumble nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. slang (gang fight)rissa, zuffa nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 The two gangs got into a rumble over territory.
 Le due bande arrivarono a una rissa per il territorio.
rumble viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." slang (get going)andarsene, andarsene via v rifverbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti"
  partire viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
  iniziare, cominciare viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
  (informale: iniziare)aprire le danze, dare il via alle danze vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Are you ready? Let's rumble.
 Sei pronto? Andiamocene via.
rumble [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." slang (discover, uncover) (colloquiale: smascherare)beccare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  (gergale: smascherare)sgamare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 The boss rumbled Daisy's sideline in selling the office equipment when she spotted one of the company laptops on an online auction site.
 Il capo ha beccato l'attività extra di Daisy, che vendeva l'attrezzatura dell'ufficio, quando ha visto uno dei laptop della società in vendita su un sito di aste.
rumble [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." often passive, slang (realise deceit)ingannare, imbrogliare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Sam realized his wife had rumbled him when he saw her looking in through the window.
 Sam si rese conto che sua moglie lo aveva ingannato quando la vide che guardava attraverso la finestra.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

Forum discussions with the word(s) 'rumbling' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'rumbling':

Vedi la traduzione automatica di Google Translate di 'rumbling'.

In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | rumeno | tedesco | olandese | svedese | russo | polacco | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo

Pubblicità
Pubblicità

Segnala una pubblicità inappropriata.