reshuffle

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations noun: /ˈriːʃʌfəl/, verb: /ˌriːˈʃʌfəl/US:USA pronuncation: IPAUSA pronuncation: IPA/riˈʃʌfəl/

Inflections of 'reshuffle' (v): (⇒ conjugate)
reshuffles
v 3rd person singular
reshuffling
v pres pverb, present participle: -ing verb used descriptively or to form progressive verb--for example, "a singing bird," "It is singing."
reshuffled
v pastverb, past simple: Past tense--for example, "He saw the man." "She laughed."
reshuffled
v past pverb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked."
  • WordReference
  • Collins

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
reshuffle [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (reorganize roles of)riorganizzare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  ridistribuire vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  cambiare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Let's reshuffle the staff to fill the open positions.
 Riorganizziamo il personale per occupare i posti vacanti.
reshuffle nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (reorganization of roles) (di ruoli, compiti)riorganizzazione, ridistribuzione nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
  cambio di ruoli nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  (di governo)rimpasto nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 The company's reshuffle created chaos and resentment.
 La riorganizzazione dell'azienda ha creato confusione e risentimento.
reshuffle [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (cards: shuffle again)rimescolare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Reshuffle the deck before you deal.
 Rimescola il mazzo prima di dare le carte.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Compound Forms/Forme composte
IngleseItaliano
cabinet reshuffle nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK, figurative (ministers: role changes) (figurato, politica)rimpasto di governo nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'reshuffle' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in inglese:
Italiano:


Forum discussions with the word(s) 'reshuffle' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'reshuffle':

Vedi la traduzione automatica di Google Translate di 'reshuffle'.

In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | rumeno | tedesco | olandese | svedese | russo | polacco | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo

Pubblicità
Pubblicità

Segnala una pubblicità inappropriata.