remember

Listen:
 [rɪˈmɛmbər]


  • WordReference
  • Collins

WordReference English-Italiano Dictionary © 2019:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
remember [sth/sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (have [sth] in memory)ricordare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  ricordarsi di v rifverbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti"
 I remember the day you were born.
 Ricordo il giorno in cui sei nato.
 Mi ricordo del giorno in cui sei nato.
remember [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (recall [sth])ricordare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  ricordarsi di v rifverbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti"
 Try to remember exactly what happened.
 Cerca di ricordare cosa è successo esattamente.
 Cerca di ricordarti di cosa è successo esattamente.
remember [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (bear [sth] in mind)ricordare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  ricordarsi di v rifverbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti"
 It is an important thing to remember.
 È una cosa importante da ricordare.
 È una cosa importante di cui ricordarsi.
remember,
remember that
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(with clause: bear [sth] in mind)ricordarsi che v rifverbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti"
  ricordare che vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Petra suddenly remembered that her mother was planning to visit.
 Petra si ricordò improvvisamente che sua madre aveva in programma di venire a trovarla.
remember to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (not neglect to do [sth])ricordare di vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  ricordarsi di v rifverbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti"
 Remember to buy some wine for this evening.
 Ricorda di comprare del vino per questa sera.
 Ricordati di comprare del vino per questa sera.
remember [sb] to [sb] vtr + prep (pass on greetings) (per conto di [qlcn])salutare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  salutare [qlcn] da parte di [qlcn] vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Remember me to her, will you?
 Salutamela, mi raccomando.
 Salutala da parte mia, mi raccomando.
remember [sb/sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (commemorate)commemorare, ricordare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 On 11 November, the British remember those who died in the two World Wars.
 L'11 novembre i britannici commemorano i caduti delle due guerre mondiali.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2019:

Compound Forms/Forme composte
IngleseItaliano
as far as I can remember exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (according to my memory) (espressione)da quello che ricordo, per quanto mi ricordi
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'remember' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in inglese:
Italiano:

Collocazioni: remember my [birthday, name], remember your [phone, wallet, keys], can't remember [my password, my username, his name], altro...

Forum discussions with the word(s) 'remember' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'remember':

Vedi la traduzione automatica di Google Translate di 'remember'.

In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | rumeno | tedesco | olandese | svedese | russo | polacco | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo

Pubblicità
Pubblicità

Segnala una pubblicità inappropriata.