overturn

Listen:

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˌəʊvərˈt3ːrn/

US:USA pronuncation: IPAUSA pronuncation: IPA/ˌoʊvɚˈtɝn/

US:USA pronunciation: respellingUSA pronunciation: respelling(v. ō′vər tûrn; n. ōvər tûrn′)


  • WordReference
  • Collins

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
overturn [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (turn over) (letterale)rovesciare, capovolgere, ribaltare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 In a fit of rage, Barbara overturned the table.
 In uno scatto d'ira Barbara ha rovesciato il tavolo.
overturn [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (by judge)revocare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  ribaltare, rovesciare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Mr Green walked free after the appeal court judge overturned his conviction.
 Il signor Green è stato liberato dopo che il giudice della corte di appello ha ribaltato la sentenza.
 
Traduzioni aggiuntive
IngleseItaliano
overturn viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (turn over)capovolgersi, cappottarsi v rifverbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti"
 The car skidded and overturned.
 La macchina ha sbandato e si è cappottata.
overturn [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (decision) (figurato)rovesciare, capovolgere vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  ribaltare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 My manager said we were going ahead with this project, but then the CEO overturned his decision.
 Il mio capo ha detto che saremmo andati avanti con questo progetto ma poi l'amministratore delegato ha ribaltato la sua decisione.
overturn [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (overthrow)rovesciare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 The revolutionaries overturned the government.
 I rivoluzionari rovesciarono il governo.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'overturn' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in inglese:
Italiano:


Forum discussions with the word(s) 'overturn' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'overturn':

Vedi la traduzione automatica di Google Translate di 'overturn'.

In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | rumeno | tedesco | olandese | svedese | russo | polacco | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo

Pubblicità
Pubblicità

Segnala una pubblicità inappropriata.