• WordReference
  • Collins

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
noise nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sound)rumore nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 I heard a faint noise at the door.
 Ho sentito un debole rumore alla porta.
noise nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (loud sound)rumore nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  frastuono nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  fracasso nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  chiasso nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 The car accident caused a loud noise.
 Lo scontro tra auto ha causato un gran rumore.
 
Traduzioni aggiuntive
IngleseItaliano
noise nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (discordant sounds)fracasso nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  rumore nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  frastuono nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  chiasso nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 Some people think this music sounds like a bunch of noise.
 Alcuni credono che questa musica non sia altro che un gran fracasso.
noise nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (electric disturbance)rumore nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 I can't get a signal on the radio. All I hear is noise.
 Non prendo segnali con la radio. Sento solo rumore.
noise nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (unimportant aspects)sciocchezza nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
  stupidaggine nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
  fesseria nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 There is some good information on that forum if you can see past all the noise.
 Ci sono buone informazioni in quel forum se riesci a districarti tra le sciocchezze.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Compound Forms/Forme composte
IngleseItaliano
background noise nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (ambient sounds)rumore di fondo, rumore di sottofondo nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 There is some background noise on the recording of the interview.
be a big noise nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative, informal (important person)essere un pezzo da novanta, essere un pezzo grosso viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
 Jack's father is a big noise in the business world.
make a noise v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (generate loud sounds)fare rumore vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  strepitare viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
  farsi sentire v rifverbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti"
make a noise about [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative, informal (call attention to [sth])richiamare l'attenzione su vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
make a noise about [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative, informal (complain about [sth])lamentare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  (figurato, informale)sollevare un polverone per vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  protestare per viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
make noise v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal, figurative (complain)protestare viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
  fare chiasso vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
noise abatement nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (noise: reduction)riduzione dell'inquinamento acustico nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 The Noise Abatement Society seeks to combat the problems posed by noise pollution.
 L'Associazione per l'Abbattimento dei Rumori cerca di combattere i problemi causati dall'inquinamento sonoro.
noise pollution nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (excessive environmental noise)inquinamento acustico nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 Le città moderne sono preda di un inquinamento acustico sempre maggiore.
noise trader nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (stock-market trader who follows trends) (finanza)noise trader nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  (finanza)agente non informato nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
not make a noise v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be very quiet)non fare rumore vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Don't make a noise, or you'll wake the baby!
 Non fare rumore, che svegli il bambino!
surface noise nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (audio)rumore di superficie nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
white noise,
white sound
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(steady background noise) (senza periodicità)rumore bianco nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

Forum discussions with the word(s) 'noised about' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'noised about':

Vedi la traduzione automatica di Google Translate di 'noised about'.

In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | rumeno | tedesco | olandese | svedese | russo | polacco | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo

Pubblicità
Pubblicità

Segnala una pubblicità inappropriata.