muck

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈmʌk/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/mʌk/ ,USA pronunciation: respelling(muk)

  • WordReference
  • Collins

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
muck nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (mud)fango nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 The farmer's tractor got stuck in the muck, and he had to use his horses to pull it out.
 Il trattore del contadino si è impantanato nel fango e sono stati necessari i cavalli per tirarlo fuori.
muck nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (manure)letame nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 The stable boy cleaned the muck out of the stalls.
 Lo stalliere ha ripulito il letame dalle stalle.
muck nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. mainly UK, informal, figurative, pejorative (food: of poor quality) (figurato)porcheria, schifezza nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 The cafeteria served muck for lunch, so Steve went to grab a gyro.
 La caffetteria offriva solo schifezze per pranzo, così Steve è andato a comprare una piadina.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
IngleseItaliano
muck nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (organic trash)concime nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 Tom threw the muck on the compost heap.
 Tom ha gettato il concime sul cumulo.
muck vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (spread manure on)concimare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Rachel mucked her garden.
 Rachel ha concimato il giardino.
muck vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (soil, contaminate) (letterale)contaminare, inquinare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 The chemical plant mucked the water supply.
 Lo stabilimento chimico ha inquinato la falda acquifera.
muck [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (clear: animal's living quarters)spalare via il letame da vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 When the children were taught how to take care of horses, they learned how to muck the stalls.
 Quando ai bambini si insegnava a prendersi cura dei cavalli, essi imparavano a spalare via il letame dalle stalle.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Verbi frasali
IngleseItaliano
muck about,
muck around
vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
UK, slang (behave in a frivolous way)giocare, scherzare viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
  (volgare)cazzeggiare viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
  perdere tempo, fare niente vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Stop mucking about and get to work.
 Smettila di cazzeggiare e mettiti al lavoro.
muck about with [sb/sth],
muck around with [sb/sth]
vi phrasal + prep
UK, slang (waste time on)giocherellare con [qlcn/qlcs] viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
  perdere tempo con [qlcn/qlcs] vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
muck [sb] about,
muck [sb] around
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
UK, slang (be inconsiderate)giocherellare, scherzare viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
  fare lo stupido, fare lo scemo viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
 I wish you wouldn't muck me about like this. Why do you always cancel at the last minute?
 Vorrei che non scherzassi così con me. Perché mi dai sempre buca all'ultimo minuto?
muck in vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." UK, slang (participate, help) (figurato: aiutare)dare una mano vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  (figurato: aiutare concretamente)sporcarsi le mani vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
muck [sth] out vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." mostly UK (clear out: animal's living quarters)spalare via il letame vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  (stalla)pulire vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 We muck out the stalls daily.
 Puliamo le stalle ogni giorno.
muck [sth] up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." informal (make dirty)sporcare, insudiciare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
muck [sth] up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." slang (plans: spoil, complicate) (colloquiale)incasinare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
muck [sth] up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." slang (botch, fail)guastare, rovinare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  (colloquiale)incasinare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 I need to stop before I muck up the whole thing.
 Mi fermo, prima di guastare tutto.
 La smetto, prima di incasinare tutto.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Compound Forms/Forme composte
IngleseItaliano
manure spreader,
UK: muck spreader
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(machine that spreads manure)spandiletame nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
muck-up nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK, slang (blunder, something made a mess of) (gergale: confusione)casino nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  (figurato, gergale: confusione)disastro nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
muckheap,
muck heap,
muck-heap
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(pile of manure or garbage)mucchio di letame loc nom
  mucchio di spazzatura loc nom
muckraking,
muck-raking
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
slang, figurative (exposing scandal)scandalismo nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  sollevare scandali nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'muck' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in inglese:
dirt - gunk - scum
Italiano:

Collocazioni: has muck stains on his [pants], a [pile, heap, mound] of muck, [stepped on, fell into] a [pile] of muck, altro...

Forum discussions with the word(s) 'muck' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'muck':

Vedi la traduzione automatica di Google Translate di 'muck'.

In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | rumeno | tedesco | olandese | svedese | russo | polacco | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo

Pubblicità
Pubblicità

Segnala una pubblicità inappropriata.