lump

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈlʌmp/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/lʌmp/ ,USA pronunciation: respelling(lump)


  • WordReference
  • Collins

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
lump nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (bump)bozzolo, grumo nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 The old basketball was worn and had lumps on it.
 La vecchia palla da basket era logora e aveva dei grumi.
lump nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (bump: on body)protuberanza, escrescenza nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
  bernoccolo nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  nodulo nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 Sarah found a lump in her breast and feared that she had cancer.
 Sarah ha scoperto un nodulo sul suo seno e ha avuto paura di avere il cancro.
lump nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (mass of [sth])blocco, pezzo, grumo nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  massa nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 The sauce was full of lumps.
 Il sugo era pieno di grumi.
lump [sth/sb] with [sth/sb],
lump [sth/sb] in with [sth/sb]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(group together)ammassare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Don't lump all young people in with the ones who cause trouble.
 Non ammassare tutti ragazzi con quelli che causano problemi.
 
Traduzioni aggiuntive
IngleseItaliano
lump nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative, pejorative (idiot)ottuso nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 Harry was a dumb lump of a man.
 Harry era un ottuso.
lump nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (quantum physics: mass)massa nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
lump nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (multitude)moltitudine, miriade nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 The great lump of voters is still undecided.
 La grossa moltitudine degli elettori è ancora indecisa.
lump viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (move awkwardly)muoversi sgraziatamente v rifverbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti"
  camminare sgraziatamente viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
 The overweight man lumped along the street.
 L'uomo sovrappeso si muoveva sgraziatamente lungo la strada.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Verbi frasali
IngleseItaliano
lump up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (get lumpy)raggrumarsi v rifverbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti"
 Tim forgot to stir the rue and it began to lump up in the pan.
 Tom si è dimenticato di mescolare il composto che ha iniziato a raggrumarsi nella pentola.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Compound Forms/Forme composte
IngleseItaliano
have a lump in your throat v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (be moved emotionally) (figurato: emozione)avere un nodo alla gola vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
like it or lump it exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." slang (whether or not it pleases you)che ti piaccia o no interinteriezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!
 You're coming shopping with me, like it or lump it.
lump it v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." slang (accept [sth] unpleasant)rassegnarsi v rifverbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti"
  (idiomatico)ingoiare il rospo vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
lump of sugar (piece of sugar)zolletta di zucchero nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
lump sugar nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sugar in small blocks)zucchero in zollette nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  zolletta di zucchero nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
lump sum nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (money: one-off payment)somma unica, rata unica nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 You can get your lottery winnings as a lump sum or in annual payments. She paid off her debts in one lump sum.
 Puoi ritirare il premio della lotteria in un'unica somma oppure in rate annuali. Pagò i suoi debiti in una rata unica.
lump sum payment nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (money: one-off payment)pagamento forfettario nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 He received a lump sum payment from the insurance company after his accident.
lump together [sth/sb] and [sth/sb],
lump [sth/sb] and [sth/sb] together
vtr + adv
(group together)aggregare, raggruppare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 The politician's remarks lumped his rival and various criminal enterprises together unrealistically.
lump [sth/sb] together with [sth/sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (group together with)aggregare [qlcs/qlcn] e [qlcs/qlcn], raggruppare [qlcs/qlcn] e [qlcs/qlcn] vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
lump-sum adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (payment: one-off)forfettario, in unica soluzione aggaggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse"
 Your family will receive a lump-sum payment in the event of your death.
 La tua famiglia riceverà un pagamento forfettario nel caso che tu muoia.
sugar lump,
lump of sugar
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(cube of sugar for coffee or tea)cubetto di zucchero
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'lump' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in inglese:
Italiano:

Collocazioni: [paid, deposited, received] a lump sum, paid off the [debt, mortgage] with a lump sum, a lump of [rock, clay], altro...

Forum discussions with the word(s) 'lump' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'lump':

Vedi la traduzione automatica di Google Translate di 'lump'.

In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | rumeno | tedesco | olandese | svedese | russo | polacco | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo

Pubblicità
Pubblicità

Segnala una pubblicità inappropriata.