lift

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈlɪft/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/lɪft/ ,USA pronunciation: respelling(lift)

  • WordReference
  • Collins

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
lift [sth/sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (raise upward)sollevare, alzare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 He lifted the tray above the kids.
 Sollevò il vassoio al di sopra dei bambini.
lift [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (hoist)sollevare, alzare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 The car was lifted so the mechanic could work underneath.
 L'automobile è stata sollevata così il meccanico ha potuto lavorare da sotto.
lift nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (elevator)ascensore nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 I took the lift to the third floor.
 Ho preso l'ascensore fino al terzo piano.
 
Traduzioni aggiuntive
IngleseItaliano
lift nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (act of raising)alzata nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 With a lift of the hand, the leader signalled that he was ready.
 Con un'alzata di mano il capo segnalò che era pronto.
lift nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (distance that [sth] rises)alzata nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 The crane had a lift of two hundred feet.
 La gru ha un'alzata di duecento piedi.
lift nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (raising force)portanza nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 Thrust and lift allow a plane to fly.
 Spinta e portanza permettono agli aerei di volare.
lift nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (weight lifted, capacity)portata nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 The twin-engine cargo plane has a lift of eight tons.
 L'aereo da carico a due motori ha una portata di otto tonnellate.
lift nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (ride in a vehicle)passaggio nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 Thanks for the lift! I'd never have made it to the station in time without it.
 Grazie per il passaggio! Non sarei mai arrivato in tempo alla stazione senza di te.
lift nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (emotional uplift)sollievo nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 The good news was a real lift.
 La buona notizia era davvero un sollievo.
lift nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (lifting device)montacarichi nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 A hydraulic lift was used to place the stones.
 Per posare le pietre veniva usato un montacarichi idraulico.
lift nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (dumbwaiter)montavivande nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 Put the tray of dinner plates in the lift.
 Metti il vassoio dei piatti nel montavivande.
lift nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (ski-lift)ski-lift nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 I'll meet you at the lift so we can go up together for another run.
 Incontriamoci allo ski-lift, così possiamo salire insieme e fare un'altra discesa.
lift nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (rise in ground, hill)salita nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 There is an apple tree at the base of the lift in that field.
 In quel campo c'è un melo all'inizio della salita.
lift nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (nautical: capacity of a ship)portata nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 The barge has a lift of thirty tons.
 La chiatta ha una portata di trenta tonnellate.
lift nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (lowest layer of a shoe heel)sopratacco nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 She had the lifts on her shoes replaced.
 Si è fatta sostituire i sopratacchi delle scarpe.
lift nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (dance move) (passo di danza)lift en écarté nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
lift viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (go up)sollevare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 As the plane took off, I felt myself lift.
 Mentre l'aereo decollava mi sono sentito sollevare.
lift viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (rise)alzarsi v rifverbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti"
 As the sun warmed the land, the fog lifted.
 Mentre il sole riscaldava la terra, la nebbia si alzava.
lift [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (rescind, remove)abolire, sopprimere, cancellare, revocare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 California lifted its gay marriage ban in 2008. The government lifted the boycott on foreign goods after three days.
 Nel 2008 la California ha abolito il suo divieto di contrarre matrimoni gay.
lift [sth] from vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." slang, figurative (plagiarize)copiare, plagiare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 The author had lifted entire paragraphs from another book.
 L'autore aveva copiato interi paragrafi da un altro libro.
lift [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (horticulture: remove plants)scavare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 She lifted the irises in October, before the first frost.
 Ha scavato gli iris in ottobre, prima dei primi geli.
lift [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." slang, figurative (steal) (colloquiale: rubare)fregare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  rubare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 The thief lifted the man's wallet.
 Il ladro ha fregato il portafoglio dell'uomo.
lift [sb] from [sth] vtr + prep figurative (elevate in circumstances)risollevare, sollevare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 The success of his art lifted him from poverty.
 Il successo della sua arte lo ha risollevato dalla povertà.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Verbi frasali
IngleseItaliano
lift off vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (plane, spacecraft: take off)decollare viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
 The spaceship began to lift off.
 L'astronave ha cominciato a decollare.
lift [sb/sth] out vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." UK (outsource: a team)terziarizzare, esternalizzare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Compound Forms/Forme composte
IngleseItaliano
bend an elbow,
lift your elbow
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
figurative, informal (drink alcohol) (figurato)alzare il gomito vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
chair lift nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (ski lift, aerial ropeway)seggiovia nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 A chair lift carries skiers to the top of the slope.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Al rifugio si arriva con la seggiovia.
dead lift nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (exercise move without assistance) (tecnica di sollevamento pesi)stacco da terra nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  dead lift nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
dead lift nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (situation requiring great strength) (situazione che richiede molta energia)impresa nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
  (situazione che richiede molta energia)fatica nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
elevator operator (US),
lift attendant (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
([sb] employed to operate a lift) (operatore)ascensorista nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
elevator shaft,
UK: lift shaft
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US (passage for a lift)tromba dell'ascensore nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
face-lift,
facelift
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(surgery: tightens facial skin) (generico)lifting nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  lifting facciale nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  lifting al viso, lifting al volto nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 Mary looked fantastic after her facelift. Many celebrities get face-lifts to appear younger.
 Mary era radiosa dopo il suo lifting.
 Parecchi VIP si fanno il lifting facciale per sembrare più giovani.
facelift,
face lift
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(cosmetic surgery to face)lifting facciale nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 Aunt Matilda looked strange after she got a facelift.
 La zia Matilda aveva un aspetto strano dopo il suo lifting facciale.
forklift [sth],
fork-lift
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(move by forklift)trasportare col muletto, spostare col muletto vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Forklift that freight to the back of the warehouse.
 Quel carico va dietro al magazzino; spostalo col muletto.
forklift truck,
forklift,
fork truck,
lift truck
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(vehicle for lifting heavy loads) (veicolo)carrello elevatore, elevatore nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  (informale: veicolo)muletto nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 You need a forklift truck to move the pallets around.
 Per spostare i bancali ti serve un carrello elevatore.
give [sb] a ride,
give a ride to [sb] (US),
give [sb] a lift,
give a lift to [sb] (UK)
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
informal (take in car)dare un passaggio a [qlcn] vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  (colloquiale, figurato)dare uno strappo a [qlcn] vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 I'll give you a ride to the airport.
hitch a ride,
hitch a lift
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
informal (hitchhike)farsi dare un passaggio v rifverbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti"
 I might be able to hitch a ride to the airport.
 Forse riuscirò a farmi dare un passaggio per l'aeroporto.
hydraulic lift (type of elevator)sollevatore idraulico nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
lift a finger,
lift a hand
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
figurative (make effort) (figurato)alzare un dito, muovere un dito vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
Nota: Usually used in the negative.
 Jody would appreciate some help in the kitchen, but Josh never lifts a finger.
lift a finger to do [sth],
lift a hand to do [sth]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
figurative (make effort to help) (figurato)alzare un dito per fare [qlcs], muovere un dito per fare [qlcs] vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
Nota: Usually used in the negative.
 I wish you would lift a finger to help around the house occasionally.
lift bridge,
vertical lift bridge
(bridge that partly lifts)ponte sollevabile nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
lift gate nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (hatchback on a vehicle) (camion)sponda montacarichi nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
lift pump (mechanics)pompa a spostamento diretto nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
lift [sb]'s spirits,
lift [sb]'s mood
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(improve [sb]'s mood)sollevare il morale, sollevare lo spirito vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 These party songs are guaranteed to lift your spirits.
lift the curtain on [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (expose to the public) (figurato: mostrare pubblicamente)alzare il sipario, sollevare il sipario vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  (al pubblico)esporre vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
lift truck (for moving loads)carrello sollevatore nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
lift [sth] up vtr + adv (raise)alzare, sollevare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 If you lift up the boxes and hand them to me, I'll put them in the attic.
 Tu alzi gli scatoloni e me li passi, io li metto in soffitta.
lift weights v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (exercise: do weight training)fare sollevamento pesi vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 I go running and lift weights four times a week.
 Vado a correre e faccio sollevamento pesi quattro volte a settimana.
lift weights v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (sport: do weight lifting)fare sollevamento pesi vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 He lifts weights competitively. When they lift weights, weight-lifters wear a belt to protect their back and kidneys.
 Fa sollevamento pesi a livello agonistico.
lift your voice v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (sing louder)alzare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 The singers lifted their voices in the last verse.
 I cantanti hanno alzato le voci nell'ultimo verso.
lift-off nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (spacecraft: take-off) (di razzi)decollo nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 The scheduled Ariane 5 lift-off has been postponed. Lift-off in ten seconds. Ten, nine, eight …
 Il decollo di Ariane 5 in programma è stato posticipato. Decollo tra dieci secondi, dieci, nove, otto...
lift-out nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (outsourcing of a team)terziarizzazione, esternalizzazione nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
  outsourcing nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
ski lift nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (carries skiers up ski slope)skilift nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  (formale)sciovia nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
telehandler,
telescopic handler,
boom lift
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(machinery for lifting) (macchina per sollevamenti)sollevatore nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
thumb a ride,
thumb a lift
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(request: ride when hitchhiking)chiedere un passaggio, fare l'autostop vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'lift' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in inglese:
Italiano:

Collocazioni: lift weights, give me a lift (so I can reach), bought a lift ticket, altro...

Forum discussions with the word(s) 'lift' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'lift':

Vedi la traduzione automatica di Google Translate di 'lift'.

In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | rumeno | tedesco | olandese | svedese | russo | polacco | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo

Pubblicità
Pubblicità

Segnala una pubblicità inappropriata.