• WordReference
  • Collins

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
ladder nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (set of rungs for climbing)scala a pioli nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
  (a pioli, portatile)scala nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 John used the ladder to climb onto the roof to clean out the gutters.
 John ha usato una scala a pioli per salire sul tetto e riparare le grondaie.
ladder nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (corporate ladder)scala societaria nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
  scala sociale nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 Dan started working as an intern and worked his way up the ladder over the next few decades.
 Dan ha cominciato facendo il tirocinante e nel ventennio successivo è risalito nella scala societaria.
ladder [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." UK (tear: tights, stockings)strappare, smagliare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 I laddered my tights trying to climb over the fence.
 Mi sono smagliata le calze cercando di scavalcare la staccionata.
ladder viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." UK (tights, stockings: run)strapparsi, smagliarsi v rifverbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti"
 My stockings were so sheer, they laddered after ten minutes' wear.
 Le mie calze erano così fini che si sono strappate dopo dieci minuti che le indossavo.
 
Traduzioni aggiuntive
IngleseItaliano
ladder nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (tights: run)smagliatura nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 Stacy's tights had a ladder in them.
 I collant di Stacy avevano delle smagliature.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Compound Forms/Forme composte
IngleseItaliano
accommodation ladder nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (ship's portable steps)scala dei barcarizzi nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
career ladder nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (advancement in a job)avanzamento di carriera nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  scatto di carriera nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  fare carriera vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Peter works a lot of overtime in hopes that he can climb the career ladder quickly.
 Peter fa un sacco di straordinari nella speranza di un veloce avanzamento di carriera.
 Peter fa un sacco di straordinari nella speranza di fare carriera velocemente.
climb the ladder v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (advance your career)fare carriera vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 He was determined to climb the ladder and become the company chairman one day.
 Era risoluto a fare carriera e a diventare prima o poi il presidente dell'azienda.
corporate ladder nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (hierarchy within a business)gerarchia aziendale nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
extension ladder (extendable ladder)scala allungabile nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
fish ladder nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (channel allowing fish past barriers)scala di risalita nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
  passaggio per pesci nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
jack ladder,
pilot ladder
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(nautical: Jacob's ladder) (nautica: tipo di scala)biscaglina, biscaggina nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
jack ladder nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (lumbering: bull chain)scala a pioli nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
Jacob's ladder nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (Biblical story) (episodio biblico)scala di Giacobbe loc nom
Jacob's ladder nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (nautical: jack ladder) (strumento nautico di misurazione)bastone di Giacobbe loc nom
  (strumento nautico di misurazione)balestriglia, asta di Giacobbe loc nom
Jacob's ladder nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (plant) (pianta)scala di Giacobbe loc nom
ladder rack nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (structure for transporting a ladder)portascala nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 That truck has a ladder rack behind the cab.
 Quel camion ha un portascala dietro la cabina.
ladder-back,
ladder back,
ladder-back chair
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(type of chair)sedia con schienale a scala, sedia con schienale alto loc nom
ladderproof,
ladder-proof
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
UK (of stockings, tights)indemagliabile aggaggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse"
  che non si smaglia
property ladder nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (progress from cheaper to more expensive housing) (figurato)property ladder nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
Nota: Si riferisce alla scala sociale che sale chi, come proprietario, passa da una prima casa economica a proprietà via via più costose.
 When they were approved for a home loan, they were able to leave their apartment and move up the property ladder.
rope ladder nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (ladder made primarily of rope)scaletta di corda nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 The best way to get up the tree was by the rope ladder.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

Forum discussions with the word(s) 'ladder tournament' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'ladder tournament':

Vedi la traduzione automatica di Google Translate di 'ladder tournament'.

In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | rumeno | tedesco | olandese | svedese | russo | polacco | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo

Pubblicità
Pubblicità

Segnala una pubblicità inappropriata.