hug

Listen:
 [ˈhʌg]


Inflections of 'hug' (v): (⇒ conjugate)
hugs
v 3rd person singular
hugging
v pres pverb, present participle: -ing verb used descriptively or to form progressive verb--for example, "a singing bird," "It is singing."
hugged
v pastverb, past simple: Past tense--for example, "He saw the man." "She laughed."
hugged
v past pverb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked."
  • WordReference
  • Collins

WordReference English-Italiano Dictionary © 2019:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
hug [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (embrace)abbracciare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  (abbracciare)stringere vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 She hugged her brother when he returned.
 Lei ha abbracciato suo fratello quando è tornato.
hug viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (embrace)abbracciare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  tenere stretto, tenere abbracciato vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 They always hug when they meet.
 Si abbracciano sempre quando si incontrano.
hug nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (embrace)abbraccio nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 Ursula's strong hug reassured her husband.
 Con un abbraccio Ursula rassicurò il marito.
hugs nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (affectionate message, sign-off) (chiusura di lettera, messaggio)un abbraccio nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 I'm so sorry to hear your news - hugs!
 Mi è dispiaciuto molto apprendere queste notizie, un abbraccio!
 
Traduzioni aggiuntive
IngleseItaliano
hug [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (wrap tightly around)stringere su vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Her jeans hugged her hips.
 I suoi jeans le stringevano sui fianchi.
hug [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (cling to)aggrapparsi a v rifverbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti"
 The climber hugged the rock wall when his rope broke.
 Lo scalatore si è aggrappato al muro di roccia quando la sua fune si è rotta.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2019:

Compound Forms/Forme composte
IngleseItaliano
bear hug nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (affectionate embrace)abbraccio forte, abbraccio affettuoso nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
hug tightly v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (squeeze, embrace forcefully)abbracciare forte vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 He hugged me so tightly, I couldn't breathe.
 Mi abbracciò così forte che non riuscivo a respirare.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'hug' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in inglese:
Italiano:

Collocazioni: hug your [friends, parents, loved ones], a [big, bear, group, quick, tight] hug, hugged him [tightly, close], altro...

Forum discussions with the word(s) 'hug' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'hug':

Vedi la traduzione automatica di Google Translate di 'hug'.

In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | rumeno | tedesco | olandese | svedese | russo | polacco | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo

Pubblicità
Pubblicità

Segnala una pubblicità inappropriata.