WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
hold [sth] tight vtr + adv (grasp firmly)tenere saldo vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 The woman held her bag tight as she hurried along the dark street.
 La donna teneva salda la borsetta mentre camminava veloce lungo la strada buia.
hold [sb] tight vtr + adv (hug)abbracciare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  (abbracciare)stringere forte vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Tim held his girlfriend tight, before saying goodbye.
 Tim ha abbracciato forte la sua ragazza prima di andare via.
hold tight vi + adv figurative (persist, wait)tenere duro viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
 I'll be back in one moment - hold tight. Hold tight, I will be there soon.
 Torno fra un momento, tieni duro. Tieni duro, arrivo fra poco.
hold tight vi + adv (brace yourself)tenersi stretto v rifverbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti"
 "Hold tight," shouted the ride operator as the rollercoaster began to move.
 "Tenetevi stretti", urlò l'addetto mentre il il trenino delle montagne russe iniziava a muoversi.
hold tight vi + adv figurative (prepare yourself)tenersi forte v rifverbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti"
 Hold tight, the next few months could prove to be a bumpy ride!
 Tenetevi forte, i prossimi mesi potrebbero rivelarsi un percorso accidentato.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

Forum discussions with the word(s) 'hold tight' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'hold tight':

Vedi la traduzione automatica di Google Translate di 'hold tight'.

In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | rumeno | tedesco | olandese | svedese | russo | polacco | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo

Pubblicità
Pubblicità

Segnala una pubblicità inappropriata.