hear

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈhɪər/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/hɪr/ ,USA pronunciation: respelling(hēr)


Inflections of 'hear' (v): (⇒ conjugate)
hears
v 3rd person singular
hearing
v pres pverb, present participle: -ing verb used descriptively or to form progressive verb--for example, "a singing bird," "It is singing."
heard
v pastverb, past simple: Past tense--for example, "He saw the man." "She laughed."
heard
v past pverb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked."
  • WordReference
  • Collins
In questa pagina: hear, hear hear

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
hear [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (sound: perceive) (udire)sentire vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  udire vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 He heard a crash in the kitchen and went to see what had happened.
 Ha sentito un fracasso in cucina ed è andato a vedere cosa era successo.
hear [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (detect sound of) (udire)sentire vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Can you hear the train whistle?
 Riesci a sentire il fischio del treno?
hear viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (sound: be able to perceive) (udire)sentire vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 She can no longer hear well and is becoming deaf.
 Non riesce più a sentire bene a sta diventando sorda.
hear,
hear that
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(information: receive) (venire a sapere)sentire che, sentire di viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
 Did you hear that Mr. Johnson has died?
 Hai sentito che il Sig. Johnson è morto?
hear [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (be in audience)ascoltare, sentire vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 We went to hear the concert in the park.
 Siamo andati ad ascoltare il concerto al parco.
hear [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (consider officially)ascoltare, esaminare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  dare udienza a vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 The court will hear his testimony on Tuesday.
 Il giudice ascolterà la sua testimonianza martedì.
 
Traduzioni aggiuntive
IngleseItaliano
Hear,
hear!
interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
UK (imperative: endorse)Bravo!, Bene, bravo! interinteriezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!
 The Members of Parliament cried, "Hear, hear!"
 I membri del parlamento hanno gridato, "Bene! Bravo!"
hear viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." formal (listen with favor) (dare importanza)ascoltare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  (dare attenzione)dare udienza, dare ascolto vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 The manager will hear with sympathy, if you present your argument calmly.
 Il capo ti ascolterà con comprensione se gli poni le tue ragioni con calma.
hear [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (listen)ascoltare, dare ascolto a vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Will you please hear what I have to say?
 Puoi ascoltare per favore cosa ho da dirti?
hear [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (mass: attend) (funzione religiosa)sentire, ascoltare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 We hear Mass every Sunday morning.
 Andiamo a sentire la messa ogni domenica mattina.
hear [sb/sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." informal (understand)capire vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 I hear you, but I don't agree.
 Ti capisco ma non sono d'accordo.
hear [sb/sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (listen with favor)ascoltare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
Nota: This sense is often used in a religious context.
 Pray for forgiveness and the Lord will hear you.
 Prega chiedendo perdono e il Signore ti ascolterà.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
Hear,
hear!
interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
(strong agreement)ben detto!, appunto! interinteriezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!
 'We're all disgusted with the treatment we received.' 'Hear, hear!'.
 "Siamo tutti disgustati dal trattamento che abbiamo ricevuto"; "ben detto!"
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Verbi frasali
hear | hear hear
IngleseItaliano
hear about [sth/sb] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (learn latest news) (notizia)sentire di [qlcs] viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
 Did you hear about the earthquake in Japan?
 Hai sentito del terremoto in Giappone?
  (notizia)sentire vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 This sentence is not a translation of the original sentence. Alla fiera del libro di Bologna ho sentito le ultime novità in fatto di editoria per bambini.
hear back vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (receive a response from [sb])ricevere una risposta da [qlcn] vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 I left him a voicemail inviting him to the party and I'm waiting to hear back.
hear back from [sb] vi phrasal + prep (receive a response)ricevere una risposta vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  essere ricontattato viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
 I sent my friend an e-mail and heard back from him immediately.
 Ho mandato una email al mio amico e ho subito ricevuto una sua risposta.
hear from [sb] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (receive news from [sb])avere notizie di vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Do you hear from David these days? She hasn't heard from her brother in 3 months.
 Hai avuto notizie di Davide ultimamente? Sono 3 mesi che non ha notizie di suo fratello.
  (avere notizie)sentire vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Hai sentito Davide ultimamente?
hear of [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (be told about [sth](notizie)sentire di, venire a sapere di viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
 If I hear of any jobs opening up I will let you know.
 Se sento di qualche lavoro, ti avverto.
hear [sb] out vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (listen to the end)ascoltare attentamente vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  lasciar parlare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 I won't believe his excuse, but I'll hear him out.
 Non crederò alla sua scusa, ma lo lascerò parlare.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Compound Forms/Forme composte
hear | hear hear
IngleseItaliano
hear [sth] from [sb] vtr + prep (learn [sth] via [sb])venire a sapere da, sentire da, sapere da vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 I heard from your mother that you're getting married next year?
 Ho saputo da tua madre che il prossimo anno ti sposerai.
hear nothing vtr + pron (receive no news of [sb], [sth](notizie)non sapere niente vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Since Mark moved to London, I have heard nothing from him.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Il mio collega si è licenziato due mesi fa e da allora non ho più saputo niente di lui.
  (notizie)non sentire niente vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Da quando Marco si è trasferito a Londra non ho più sentito niente di lui.
hear talk of [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (hear a rumour)sentir girare voci di [qlcs] vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  (seguito da subordinata)sentir girare voci che vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 They say they're still married but we have heard talk of a secret divorce.
 Dicono di essere ancora sposati, ma noi abbiamo sentito girare voci di un divorzio segreto.
hear talk that v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (hear [sth] mentioned) (seguito da subordinata)sentir dire che vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  sentir dire vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 We hear talk that he keeps a mistress in Brooklyn.
 Abbiamo sentito dire che ha un'amante a Brooklyn.
hear the patter of tiny feet,
hear the pitter-patter of tiny feet
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
figurative (have a baby)avere un bambino vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 So, now you two are married, will we be hearing the patter of tiny feet soon?
hear things v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (hear [sth] imaginary) (informale: immaginarie)sentire voci vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
Nota: Usually used in continuous tenses
 There's nobody at the door; you're hearing things.
 Non c'è nessuno alla porta: sono voci immaginarie.
hear [sth] through the grapevine,
hear [sth] on the grapevine
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
figurative (hear a rumor) (pettegolezzo)sentir dire [qlcs], sapere [qlcs] per sentito dire vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  (pettegolezzo)venire a sapere che viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
not hear of [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (refuse to accept [sth])non volerne sapere (di fare [qlcs]) viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
  non volerne sentir parlare (di fare [qlcs]) viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
Nota: Used after "will" or "would"
 She wants to go backpacking on her own, but her parents won't hear of it! I wanted to pay for dinner but he wouldn't hear of it.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'hear' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in inglese:
Italiano:

Collocazioni: hear a [noise, sound, scream, cry], hear the [music, voice, song], (can't) hear the [speaker, volume, movie, words], altro...

Forum discussions with the word(s) 'hear' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'hear':

Vedi la traduzione automatica di Google Translate di 'hear'.

In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | rumeno | tedesco | olandese | svedese | russo | polacco | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo

Pubblicità
Pubblicità

Segnala una pubblicità inappropriata.