• WordReference
  • Collins

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
gold nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (precious metal) (metallo)oro nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 Her ring is made of gold.
 L'anello è in oro.
gold adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (golden: made of gold)d'oro, in oro loc agglocuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te"
 The gold watch was beautiful.
 L'orologio d'oro era splendido.
gold adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (of golden color) (di colore simile all'oro)dorato aggaggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse"
 His gold shirt made him easy to find.
 La sua maglietta dorata ha permesso di ritrovarlo facilmente.
gold nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (warm metallic color) (colore)oro nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 The team colours were green and gold.
 I colori della squadra erano verde e oro.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
IngleseItaliano
gold nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. archaic (coin, coins)monete nfplsostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini
 The princess gave gold to children when she walked through the streets.
 La principessa donò monete ai bambini durante il suo giro per le strade.
gold nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. literary, archaic (wealth)denaro nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  ricchezze nfplsostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini
 He has a lot of gold, but he's miserly and never shares it.
 Ha molto denaro, ma è un taccagno e se lo tiene tutto per sé.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Compound Forms/Forme composte
IngleseItaliano
All that glitters is not gold,
All that glistens is not gold
exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
figurative (appearances can be deceptive) (idiomatico)non è tutt'oro quel che luccica
black gold figurative (oil)oro nero nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
fool's gold nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (mineral: iron pyrites) (figurato: pirite)oro degli sciocchi nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 Hank thought he was rich until he found out his mine was full of fool's gold.
  (figurato: pirite)oro degli stolti nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 Hank credeva di essere ricco, poi ha scoperto che quello della sua miniera era solo "oro degli stolti".
fool's gold nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (foolish quest, goal)delusione, totale delusione nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
  (idiomatico)buco nell'acqua nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 He worked hard to get her attention, but his reward turned out to be just fool's gold.
 Non era stato facile conquistare la sua attenzione, ma alla fine la ragazza si rivelò essere una totale delusione.
gold bar nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (ingot of solid gold)lingotto d'oro nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 The USA keeps gold bars at Fort Knox.
 Gli Stati Uniti conservano dei lingotti d'oro a Fort Knox.
gold-bug nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (beetle)scarabeo tartaruga d'oro nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  Charidotella sexpunctata nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
gold bug,
goldbug
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
figurative ([sb] who likes to buy gold) (informale)persona fissata con l'oro nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
gold bug,
goldbug
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(advocate of the gold standard)investitore in oro nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
Gold Coast nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (region in eastern Australia) (Australia, regione)Gold Coast nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
Gold Coast nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (region in eastern Florida) (Florida, regione)Gold Coast nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
Gold Coast nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. historical (region in West Africa) (storico, colonia africana)Costa d'oro nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
Nota: Now Ghana.
gold coin nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (coin made mostly or entirely of gold)moneta d'oro loc nom
  zecchino nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
gold digger,
gold-digger
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
figurative, pejorative (person seeking a wealthy partner)cacciatore di dote, cacciatrice di dote nm, nf
  arrampicatore sociale, arrampicatrice sociale nm, nf
  (figurato)avventuriero, avventuriera nm, nf
 Gold diggers seek rich people to marry.
 Le cacciatrici di dote cercano degli uomini ricchi da sposare.
 Le arrampicatrici sociali cercano uomini ricchi da sposare.
gold digger,
gold-digger
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(miner seeking gold)cercatore d'oro, cercatrice d'oro nm, nf
gold digging nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (search for a wealthy partner)cercare un uomo facoltoso, cercare uomini facoltosi vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  ricerca di un buon partito nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 Most of her friends disapprove of her because of her gold digging.
 I suoi amici criticavano la sua tendenza a cercare uomini facoltosi.
  trovarsi un partner benestante vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Questa frase non è una traduzione della frase inglese. Sembrava solo interessata a trovarsi un partner benestante per farsi mantenere o eventualmente sposarsi.
gold dust nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (fine grains of gold)polvere d'oro nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 During the California gold rush a lot of men panned the streams for gold dust.
 Durante la corsa all'oro californiana, furono in molti a setacciare i fiumi in cerca di polvere d'oro.
gold dust nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative ([sth] prized as rare, valuable) (figurato)merce rara nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
  introvabile aggaggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse"
 Tickets for the concert are gold dust; you'll be extremely lucky to get your hands on one.
 I biglietti per il concerto sono introvabili: se te ne capitasse uno per le mani saresti davvero molto fortunato.
gold fever nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (frenzy over gold mining) (figurato)febbre dell'oro nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 Thousands of men with gold fever streamed into the Yukon.
 Moltissime persone andarono nello Yukon mossi dalla febbre dell'oro.
gold foil nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sheet of gold)foglia d'oro, foglia oro, lamina d'oro nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 He is so rich, he gave her a present wrapped in gold foil.
 È talmente ricco che le ha fatto un regalo incartato in una lamina d'oro.
gold leaf nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. uncountable (thin sheet of gold) (sottile lamina d'oro)foglia d'oro, foglia oro nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 It looks like solid gold but really it's only plaster covered with gold leaf.
 Sembra oro puro, ma in realtà è solo del gesso ricoperto con una foglia d'oro.
gold medal nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (award: first place)medaglia d'oro nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 Flynn won a gold medal in the Commonwealth Games.
 Flynn ha vinto una medaglia d'oro ai giochi del Commonwealth.
gold mine nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (excavation site where gold is mined)miniera d'oro nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 Quello scrittore è una miniera d'oro per il suo editore.
gold miner nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sb] who excavates for gold)cercatore d'oro nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 Nel film "The Gold Rush", Chaplin interpreta un cercatore d'oro.
  minatore d'oro, minatore in una miniera d'oro nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 In quella miniera d'oro lavorano trecento minatori.
gold mining nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (excavation for gold)estrazione dell'oro nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 Gold mining will have a big impact on political stability in the region.
 Questa frase non è una traduzione della frase inglese. L'attività di estrazione dell'oro procura molti guadagni ma è anche causa di inquinamento.
gold nugget nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (piece of natural gold)pepita d'oro loc nom
gold-plate [sth],
gold plate [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(gild)placcare [qlcs] in oro vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 The brooch is made of sterling silver that has been gold-plated.
 La spilla è fatta di argento sterling placcato in oro.
gold-plate [sth],
gold plate [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
figurative (add unnecessary costly refinements)riempire di fronzoli vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
gold plate nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (tableware made of gold, collectively) (stoviglie)servizio in oro nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
gold plate nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (coating of gold)placcatura d'oro, doratura elettrolitica nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
gold reserve nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (gold held by bank) (di un paese)riserva aurea nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
gold rush nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (mass migration to goldmine) (USA)corsa all'oro nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 The gold rush of the early 20th century became a symbol of the American dream.
 La corsa all'oro della prima parte del ventesimo secolo è assurta a simbolo del sogno americano.
gold standard nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. historical (law: monetary system) (economia)sistema aureo nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  (economia)gold standard nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
gold standard nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (supreme example of [sth])standard, riferimento nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
gold star nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (award for schoolwork) (USA, scuola)stella d'oro nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 Sylvia got a gold star for her project.
 Sylvia ha ottenuto una stella d'oro per il suo progetto.
Gold Star nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (award given in Soviet Union) (onorificenza sovietica)Stella d'Oro nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 The Soviet Union awarded the Gold Star to "heroes" of the communist state.
 L'Unione Sovietica ha conferito la Stella d'Oro agli "eroi" dello stato comunista.
gold-filled adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (jewelry: having gold on a base metal)ricoperto d'oro, bagnato in oro loc agglocuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te"
gold-plated adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." literal (coated with gold)placcato d'oro loc agglocuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te"
  dorato aggaggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse"
gold-plated adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (secure, valuable)sicuro aggaggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse"
 The offer comes with a number of gold-plated guarantees.
gold-rimmed adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (glasses, spectacles) (occhiali)con montatura d'oro loc agglocuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te"
  (bicchieri, ecc.)bordato d'oro loc agglocuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te"
green gold nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (gold alloy)oro verde nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
have a heart of gold nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (be kind, generous) (figurato)cuore d'oro nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 He may seem surly at first, but he really has a heart of gold.
 All'apparenza può sembrare scontroso, ma in realtà ha davvero un cuore d'oro.
like gold dust adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (rare, valuable)raro come le mosche bianche loc agglocuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te"
 Parking spaces are like gold dust in this city.
methyl orange,
gold orange,
orange III,
helianthine B,
tropaeolin D,
tropeolin D
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(chemistry) (chimica)metilarancio nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
ormolu,
mosaic gold
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(golden metal)bronzo dorato, ottone dorato nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  similoro nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
pan for gold v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (extract gold from gravel) (setacciando la sabbia)cercare l'oro vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 He panned for gold near San Francisco.
 Cercava l'oro vicino San Francisco.
pot of gold nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sudden wealth) (figurato: improvviso benessere economico)vincita alla lotteria nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
  fare i soldi vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
pot of gold,
crock of gold
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
figurative (ultimate success) (figurato: diventare ricchi)vincita alla lotteria nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
putting green,
gold green,
green
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(area around a golf hole) (golf)green nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
red gold nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (metal: alloy)oro rosso nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
rolled gold nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (metal)oro laminato nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
rolled gold adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (coated with rolled gold)rivestito di oro laminato loc agglocuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te"
solid gold nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (precious metal: pure 24-carat gold)oro puro nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  oro massiccio nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 Daniel's wedding ring was made of solid gold.
stannic sulfide (US),
stannic sulphide (UK),
mosaic gold
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(chemistry)solfuro di stagno nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
white gold nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (precious alloy)oro bianco nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 Instead of diamonds, I want a white gold ring.
worth its weight in gold adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (very useful)vale tanto oro quanto pesa
 If you use the internet much, a broadband connection is worth its weight in gold.
 Se usi molto internet una connessione a banda larga vale tanto oro quanto pesa.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

Forum discussions with the word(s) 'gold bullion standard' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'gold bullion standard':

Vedi la traduzione automatica di Google Translate di 'gold bullion standard'.

In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | rumeno | tedesco | olandese | svedese | russo | polacco | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.