gas

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈgæs/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/gæs/ ,USA pronunciation: respelling(gas)


Inflections of 'gas' (nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.): nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors.": gases
Inflections of 'gas' (v): (⇒ conjugate)
gasses
v 3rd person singular
gassing
v pres pverb, present participle: -ing verb used descriptively or to form progressive verb--for example, "a singing bird," "It is singing."
gassed
v pastverb, past simple: Past tense--for example, "He saw the man." "She laughed."
gassed
v past pverb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked."
  • WordReference
  • Collins

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
gas nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (chemical vapour)gas nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 The volcano emitted a lot of poisonous gas.
 Il vulcano ha emesso diversi gas nocivi.
gas nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (fuel for cooking, heating)gas nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 Erin bought a container of gas for the camp stove.
 Erin ha portato una bombola di gas per il fornello da campeggio.
gas nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US, colloquial, abbreviation (gasoline: petrol)benzina nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 John put some twenty dollars' worth of gas into his truck.
 John ha fatto venti dollari di benzina al suo pick-up.
gas nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US, informal (wind: fart, flatulence) (eufemismo: peto)aria nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
  peto nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 Jack passed gas in class by accident.
 A Jack è scappato un peto in classe.
the gas nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US, informal (accelerator)acceleratore nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 The driver stepped on the gas and passed the truck.
 L'autista ha premuto l'acceleratore, sorpassando il camion.
 
Traduzioni aggiuntive
IngleseItaliano
a gas nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. dated, slang ([sth] funny or fun)spasso nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 Joe's party was a gas. You should have come!
 La festa di Joe è stata uno spasso, dovevi venire!
gas,
UK: wind
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US (intestinal gas pains)flatulenza nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 Erin had terrible gas that kept her up all night.
 Una terribile flatulenza ha tenuto sveglia Erin per tutta la notte.
gas viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." slang (chat, talk at length)chiacchierare, ciarlare viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
 Stop gassing and get back to work!
 Piantala di ciarlare e rimettiti al lavoro!
gas [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (kill with fumes)gassare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  uccidere con il gas vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 The despot gassed his political enemies.
 Il despota ha gassato i suoi oppositori politici.
gas [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (singe fibers)gazare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Fred gassed the fibers off the cloth.
 Fred ha gazato le fibre dalla stoffa.
gas [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (attack with gas)gassare, gasare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 The enemy gassed our troops.
 Il nemico ha gassato le nostre truppe.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Verbi frasali
IngleseItaliano
gas up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." US, informal (fill a vehicle's petrol tank) (informale)fare carburante vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  (informale)fare benzina vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Tom stopped at the gas station to gas up.
 Tom si è fermato a un distributore per fare benzina.
gas [sth] up,
gas up [sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
US, informal (vehicle: fill tank with petrol) (informale)fare benzina a vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Anne gassed her car up on her way to work.
 Anne ha fatto benzina mentre andava al lavoro.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Compound Forms/Forme composte
IngleseItaliano
Calor Gas nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK, ® (bottled gas) (in bombole, serbatoi)gas imbottigliato nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
camping gas canister,
camping gas cartridge
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(portable fuel in small can) (gas)bombola da campeggio nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
CFC gas nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. abbreviation (chlorofluorocarbon gas) (clorofluorocarburi)gas CFC nmplsostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi
coal gas nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (fuel used for light and heat)gas illuminante, gas di carbone nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
coal gas nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (gas made by burning coal)gas di carbone nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
dittany,
gas plant,
burning bush,
fraxinella
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(aromatic herb) (tipo di pianta)dittamo nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
exhaust,
exhaust gas
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(vehicle: gases)gas di scarico, scarico nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 The exhaust from the car in front was so smelly, Linda had to close her car windows.
 Il gas di scarico dell'auto di fronte era così maleodorante che Linda fu costretta a chiudere i finestrini.
fill up with gas v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." US, informal (petrol tank: fill) (autoveicoli)fare il pieno vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
fuel gas nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (gas burned to generate power)gas combustibile nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
gas tank (US),
petrol tank (UK),
fuel tank
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(vehicle's petrol storage container) (meccanica)serbatoio, serbatoio del carburante nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 An explosion may occur if the fuel tank ruptures.
 La rottura del serbatoio del carburante può causare un'esplosione.
gas attack nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (biological attack using poisonous gas)attacco con i gas nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 The soldiers are trained to use gas masks in case of a gas attack.
 I soldati sono addestrati a indossare le maschere nel caso di attacco con i gas.
gas burner nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (gas jet on stove)fornello a gas nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 I prefer to cook on a stove with a gas burner.
 Preferisco cucinare sui fornelli a gas.
gas chamber nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (execution room)camera a gas nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 Means of execution include the gas chamber and electric chair.
 Tra i metodi di esecuzione ci sono la camera a gas e la sedia elettrica.
gas company nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (public company selling gas)compagnia del gas nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 The gas company raised its rates for the winter.
 La compagnia del gas ha alzato i prezzi per l'inverno.
gas cooker nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (cooking stove that runs on gas)fornello a gas nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 She preferred using a gas cooker to an electric one. We have a portable gas cooker for camping trips.
  fornello a gas nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  cucina a gas nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 Preferisce i fornelli a gas piuttosto che quelli a induzione. Abbiamo un fornello a gas portatile per quando andiamo in campeggio.
gas cylinder nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (container for storing gas)bombola di gas nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 At home I use gas cylinders for space heating.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Nei posti ancora non raggiunti dai gasdotti cittadini si utilizzano bombole di gas.
gas engine nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (motor powered by gas combustion)motore a gas nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
gas field nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (natural gas area)giacimento di gas naturale nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
gas fitter nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (gas pipe installer)gasista nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
gas fitting nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (for illuminating gas)raccordo per il gas nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
gas furnace nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (furnace using gas fuel)fornace a gas nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
gas generator nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (device: produces gas)generatore di gas nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 The gas generator produces electricity using propane gas fuel.
 Il generatore di gas produce elettricità tramite il combustibile a gas metano.
gas guzzler nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. slang (vehicle: uses lot of fuel) (informale)auto ciuccia-benzina, auto che beve molto nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 The car is a gas guzzler, getting 15 miles per gallon or less in the city.
 L'auto beve molto, facendo 8 chilometri al litro in città.
gas heater nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (heating appliance that runs on gas)stufa a gas nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 The home we are planning to buy has a gas heater.
 La casa che abbiamo intenzione di comprare ha una stufa a gas.
gas heating nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (heating system powered by gas)riscaldamento a gas nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 Gas heating is cheaper than oil in the area where I live.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Il riscaldamento a gas costa spesso meno di altri tipi.
gas jet nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (gas burner)becco a gas loc nom
  bruciatore a gas loc nom
gas jet nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (flame from a gas burner)fiamma a gas loc nom
gas lamp nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (lamp burning gas)lampada a gas nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 In the 19th century, many streets were illuminated by gas lamps.
 Nel diciannovesimo secolo molte strade erano illuminate con lampade a gas.
gas lighter nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (device: produces flame)accendigas nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 Ian lit the stove with a gas lighter.
 Ian ha acceso il fornello con un accendigas.
gas main nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (large gas pipe)condotta del gas nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
gas mask nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (protective respirator)maschera antigas nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 Use a gas mask so you don't breathe in the deadly fumes.
 Usa la maschera antigas se non vuoi inalare fumi nocivi.
gas meter nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (meter measuring gas used)gasometro nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 Your gas bill is calculated based on monthly readings of your gas meter.
 La bolletta del gas è calcolata in base alla lettura mensile del proprio gasometro.
gas motor nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (engine powered by gas combustion)motore a scoppio nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 Some lawn mowers have a gas motor.
 Certi tagliaerba hanno un motore a scoppio.
gas oil nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (intermediate viscosity fuel)gasolio nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
gas pedal nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (accelerator)pedale dell'acceleratore, pedale del gas nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 She slammed on the gas pedal and sped down the street.
 Mi piace affondare sul pedale del gas e sfrecciare in autostrada.
gas pipe nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (tube, pipeline that transports gas)conduttura del gas, tubatura del gas, tubazione del gas nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 Un guasto alla conduttura del gas può causare seri problemi.
  conduttura del gas, tubatura del gas, tubazione del gas nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
gas pipeline nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (tube, pipe: transports gas)gasdotto, metanodotto nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 A gas pipeline transports gas over long distances.
 Un metanodotto è un condotto usato per trasportare gas metano per lunghe distanze.
gas pump (US),
petrol pump (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(fuel dispenser for vehicles)pompa a benzina nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
gas range nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (cooking stove that runs on gas)cucina a gas nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 At home I have an electric oven and a gas range.
 A casa ho una cucina a gas e un forno elettrico.
gas ring nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (metal burner on gas stove)anello del gas nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
gas station (US),
petrol station (UK),
filling station
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(sells gasoline for cars)distributore di benzina, benzinaio nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  stazione di servizio nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 Where's the nearest gas station? I'm almost on empty. I stopped at a petrol station to buy petrol and check my tyre pressure.
 Dov'è il distributore di benzina più vicino? Sono quasi a secco. Mi sono fermato in una stazione di servizio per fare rifornimento e controllare la pressione degli pneumatici.
gas station attendant (US),
petrol pump attendant (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(person who works petrol pumps)benzinaio nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 I can't remember the last time I saw a petrol pump attendant in the UK.
 Non ricordo l'ultima volta che ho visto un benzinaio nel Regno Unito.
gas stove nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (appliance: cooker)cucina a gas nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 Gas stoves are far more efficient than electric stoves.
 Le cucine a gas sono molto più efficienti delle cucine elettriche.
gas tube nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (pipe that transports gas)conduttura del gas nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
  tubo del gas nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
gas tube,
discharge tube
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(electron tube containing gas)tubo a scarica nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
gas turbine nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (rotary gas engine)turbina a gas nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 The gas turbine generates electricity to power the university's buildings.
 La turbina a gas genera elettricità per alimentare gli edifici dell'università.
gas well nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (source of natural gas)pozzo di gas nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
gas-driven (US),
petrol-driven (UK)
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(powered by gas)a benzina aggaggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse"
 I predict that within my lifetime the gas-driven automobile will be obsolete.
 Credo che entro l'arco della mia vita le automobili a benzina scompariranno.
gas-fired adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (using gas as fuel)a gas loc agglocuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te"
  alimentato a gas loc agglocuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te"
gasholder,
gas holder
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(large gas storage container)gasometro nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
greenhouse gas nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (emission that causes global warming)gas serra, gas responsabile dell'effetto serra nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 Many countries have agreed to cut their emissions of greenhouse gases.
 Molti paesi hanno acconsentito a diminuire le emissioni di gas serra.
greenhouse gas emissions nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (gases given off that damage ozone layer)gas serra nmplsostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi
ideal gas nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (physics: hypothetical gas that perfectly obeys laws)gas ideale nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 Il gas ideale è un gas ipotetico per cui valgono le tre leggi fisiche dei gas perfetti.
laughing gas nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (nitrous oxide)gas esilarante nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 Dentists frequently use "laughing gas" to calm patients prior to treatment.
 Spesso i dentisti somministrano il "gas esilarante" ai pazienti prima di intervenire.
liquefied petroleum gas,
bottled gas,
compressed petroleum gas
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(gas made liquid by pressure)gas petrolio liquefatto nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  (acronimo)GPL nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
liquid gas,
liquified gas
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(gas that has been liquefied)gas liquido nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
LPG nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. acronym (liquefied petroleum gas)GPL nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
marsh gas,
swamp gas
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
uncountable (methane formed from decayed matter)gas di palude nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
mustard gas nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (chemical weapon used in World War I)iprite nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
natural gas nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (fuel consisting largely of methane)gas naturale nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 Our natural gas bill was very high last month. I heat my home with natural gas.
 Uso il gas naturale per riscaldare la mia casa.
nerve gas nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (poisonous gas used as chemical weapon)gas nervino nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 Nerve gas has the capacity to kill thousands of people in a very short time.
 Il gas nervino colse i soldati di sorpresa
nitrous gas nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (anaesthetic gas: nitrous oxide) (chimica)ossido di azoto nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  (informale)gas esilarante nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
noble gas,
inert gas
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(chemical element)gas nobile, gas inerte nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 Helium is a noble gas and is often used to inflate balloons.
 L'elio è un gas nobile ed è spesso usato per gonfiare i palloncini.
pass gas v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." US (emit wind)emettere flatulenze
poison gas nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (weapon: toxic vapour)gas tossico nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 Poison gas was used by both sides during the Great War.
 I gas tossici furono usati da entrambe le parti durante la Grande Guerra.
premium gas nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (high-performance petrol) (benzina a 98 ottani)benzina super plus nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 High performance cars usually run on premium gas.
 Le auto con prestazioni elevate di solito vanno a benzina super plus.
producer gas,
air gas
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(gas used as fuel)gas d'aria nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
rich gas nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (type of combustible substance)gas ricco nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
sewer gas nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (gas from decomposed waste)gas di fogna nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
step on the gas interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (accelerate, drive faster)dare gas vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  affondare l'acceleratore vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Step on the gas or we'll be late for church.
 Dai gas o faremo tardi in chiesa.
swamp gas nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (from organic matter)gas di palude nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
swim bladder,
air bladder,
gas bladder
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(zoology)vescica natatoria nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
tear gas nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (chemical: irritates the eyes)gas lacrimogeno nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  (gas)lacrimogeno
 The cops fired tear gas into the crowd when they refused to disperse.
 La polizia ha gettato gas lacrimogeni verso la folla che si rifiutava di disperdersi.
universal gas constant,
gas constant
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(physics) (fisica)costante dei gas nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'gas' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in inglese:
Italiano:

Collocazioni: need to [stop at, find] a gas station, the gas pump, the gas tank is [full, on empty], altro...

Forum discussions with the word(s) 'gas' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'gas':

Vedi la traduzione automatica di Google Translate di 'gas'.

In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | rumeno | tedesco | olandese | svedese | russo | polacco | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo

Pubblicità
Pubblicità

Segnala una pubblicità inappropriata.