• WordReference
  • Collins
In questa pagina: footed, foot

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
footed,
-footed
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
as suffix (having a given number of feet) (unità di misura)con ... piedi loc agglocuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te"
 For example: four-footed
footed,
-footed
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
as suffix (having feet of a given kind) (tipo di piedi)con i piedi ... loc agglocuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te"
 For example: flat-footed
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
foot nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (anatomy: end of leg) (antomia umana)piede nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  (anatomia animale)zampa nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 He kicks best with his right foot.
 Calcia meglio col piede destro.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Il cane alzò la zampa destra.
foot,
plural: foot,
feet
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(measure: 0.3048 m) (misura)piede nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 The box was a little more than one foot wide.
 La scatola era larga un po' più di un piede.
foot nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (base) (falegnameria)piede, piedino nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 The foot of this cabinet needs repairing.
 Il piede di questo mobile dev'essere riparato.
foot nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (bottom)piedi nmplsostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi
  base nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
  fondo, inizio, principio nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 She looked up from the foot of the stairs.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Il villaggio sorge ai piedi della montagna.
 Guardò di sopra dalla base della scala.
 
Traduzioni aggiuntive
IngleseItaliano
foot nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (tread, step)passo nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 With each foot he took he was drawing nearer the edge.
 Con ogni passo si avvicinava all'orlo dell'abisso.
foot nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (infantry) (militare)fanteria nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 He led a regiment of foot in the Civil War.
 Comandava un reggimento di fanteria nella guerra civile.
foot nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (furniture: end of chair or table leg) (mobilia)piede, appoggio nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  base nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 The table's front legs both ended in a scrolled foot.
 Le gambe del tavolo terminavano con un piede scolpito.
foot nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (end opposite the head)piedi nmplsostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi
 The blankets always ended up at the foot of the bed.
 La coperta finiva sempre ai piedi del letto.
foot nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sediment, dregs)residuo, resto, sedimento nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
foot it vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (walk)andare a piedi viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
 The car has broken down, so we'll have to foot it.
 La macchina è guasta, dobbiamo andare a piedi.
foot [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (walk on, tread)calcare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 On opening night, several actors will foot the stage for the first time.
 Nella serata inaugurale molti attori calcheranno il palcoscenico per la prima volta.
foot [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." informal (pay: a bill)pagare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  saldare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 The father of the bride will foot the bill for the wedding.
 Il padre della sposa pagherà le spese del matrimonio.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Compound Forms/Forme composte
footed | foot
IngleseItaliano
black-footed ferret nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (type of polecat)furetto dai piedi neri nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
brush-footed butterfly,
four-footed butterfly
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
colloquial (flying insect: nymphalid)ninfalidi nmplsostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi
catch [sb] flat-footed,
catch [sb] flatfooted
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
figurative (surprise [sb], find [sb] unprepared)cogliere impreparato vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
cloven-footed adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (animal: with split feet)dalle unghie fesse, dagli zoccoli fessi loc agglocuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te"
 The pig is a cloven-footed animal.
club-footed adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (having foot deformity)con un piede deformato loc agglocuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te"
  (per estensione)zoppo aggaggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse"
clubfooted,
club-footed,
club footed
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(having a club foot) (deformazione)con piede torto loc agglocuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te"
  (per estensione)zoppo aggaggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse"
flat-footed,
flatfooted
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(having a low foot arch) (colloquiale)avere i piedi piatti vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
Nota: hyphen omitted when term is used after the noun
 Being flat-footed can keep you out of the army because you can't march long distances.
 Una volta chi aveva i piedi piatti veniva esonerato dal servizio militare perché non poteva affrontare lunghe marce.
flat-footed,
flatfooted
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
figurative, informal (unprepared)impreparato aggaggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse"
  (figurato)in castagna
 I was caught flat-footed when they asked me to make an impromptu speech.
 Mi hanno colto impreparato quando mi hanno chiesto di fare un discorso improvvisato.
flat-footed,
flatfooted
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
figurative, informal (clumsy)sgraziato, goffo aggaggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse"
 He is flat-footed at parties, but in private conversation his wit shows through.
 Alle feste sembra un tipo goffo, ma nelle conversazioni private mostra una forte arguzia.
flat-footed,
flatfooted
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
figurative, informal (unimaginative)noioso aggaggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse"
  privo di fantasia loc agglocuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te"
 Their flat-footed strategy cost them the game.
 La loro strategia priva di fantasia ha causato la sconfitta.
flat-footed,
flatfooted
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
US, figurative, informal (blunt, direct) (idiomatico)senza peli sulla lingua loc agglocuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te"
 He's a flat-footed, plain speaking guy.
 È un tipo senza peli sulla lingua che parla con franchezza.
fleet-footed adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (swift)lesto, veloce, rapido aggaggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse"
 The fleet-footed thief escaped with the lady's handbag.
 Il ladro lesto fuggì con la borsetta della signora.
four-footed adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (animal: having four feet)a quattro zampe loc agglocuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te"
leaf-footed bug,
coreid bug
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(insect)coreide
left-footed adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (using left foot)con il piede sinistro, di sinistro loc avvlocuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'"
  del piede sinistro loc agglocuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te"
left-footed adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." pejorative, slang (Catholic) (cattolico)bigotto aggaggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse"
  baciapile nmf
  figlia di Maria loc nom
light-footed adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal (stepping nimbly)agile aggaggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse"
  felino aggaggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse"
nymphalid nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (butterfly of Nymphalidae family) (tipo di insetto)ninfalide nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
pink-footed goose nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (Eurasian web-footed bird)oca zamperosee nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
surefooted,
sure-footed
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(having an unfaltering step)dal passo stabile, dal passo sicuro loc agglocuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te"
surefooted,
sure-footed
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
figurative (confident, not faltering)sicuro aggaggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse"
  (figurato)che non fa passi falsi loc agglocuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te"
web-footed,
webfooted
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(having feet with webbed toes)dai piedi palmati, con i piedi palmati loc agglocuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te"
white-footed mouse,
deer mouse,
vesper mouse,
wood mouse
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(mammal) (mammifero)topo dai piedi bianchi nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'footed' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in inglese:
Italiano:


Forum discussions with the word(s) 'footed' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'footed':

Vedi la traduzione automatica di Google Translate di 'footed'.

In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | rumeno | tedesco | olandese | svedese | russo | polacco | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo

Pubblicità
Pubblicità

Segnala una pubblicità inappropriata.