flimflam

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈflɪmˌflæm/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/ˈflɪmˌflæm/ ,USA pronunciation: respelling(flimflam′)

Inflections of 'flimflam' (v): (⇒ conjugate)
flimflams
v 3rd person singular
flimflamming
v pres pverb, present participle: -ing verb used descriptively or to form progressive verb--for example, "a singing bird," "It is singing."
flimflammed
v pastverb, past simple: Past tense--for example, "He saw the man." "She laughed."
flimflammed
v past pverb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked."

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
flimflam,
flim flam,
flim-flam
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
informal (nonsense)sciocchezze, chiacchiere, scemenze, fandonie nfplsostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini
flimflam,
flim flam,
flim-flam
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
informal (swindle)inganno, imbroglio, raggiro nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  truffa, fregatura nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
  (colloquiale)bidone nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
flimflam [sb],
flim-flam [sb]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
informal (swindle)ingannare, imbrogliare, raggirare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  truffare, fregare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  (colloquiale)bidonare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

Forum discussions with the word(s) 'flimflam' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'flimflam':

Vedi la traduzione automatica di Google Translate di 'flimflam'.

In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | rumeno | tedesco | olandese | svedese | russo | polacco | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.