feeding

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈfiːdɪŋ/US:USA pronunciation: respellingUSA pronunciation: respelling(fēding)


From the verb feed: (⇒ conjugate)
feeding is: Click the infinitive to see all available inflections
v pres pverb, present participle: -ing verb used descriptively or to form progressive verb--for example, "a singing bird," "It is singing."
  • WordReference
  • Collins
In questa pagina: feeding, feed

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
feeding nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (baby)l'alimentare nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  alimentazione nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 The baby needed feeding every few hours at first.
 All'inizio, il bambino aveva bisogno di alimentazione a intervalli di poche ore.
feeding nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (animal)l'alimentare nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  alimentazione nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 Feeding takes a long time, so the farmer gets up early.
 L'alimentazione degli animali richiede tempo, quindi il contadino si sveglia presto.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
feed [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (give food to [sb])dare da mangiare a vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  (formale, non comune)nutrire vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  sfamare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 I need to feed the children.
 Devo dare da mangiare ai bambini.
feed [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (give food to an animal) (animale)dare da mangiare a vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  (animale)nutrire vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Helen feeds the dog every morning.
 Helen dà da mangiare al cane ogni mattina.
feed [sb/sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (be a food source)rifornire, sostentare, mantenere, nutrire vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  dare da mangiare a vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 This farm feeds the entire village.
 Questa fattoria rifornisce l'intero villaggio.
feed [sb/sth] on [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (give [sth] as nourishment)nutrire [qlcn/qlcs] di [qlcs], nutrire [qlcn/qlcs] con [qlcs] vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 She feeds her chickens on a variety of scraps.
 Nutre i suoi polli con degli avanzi di vario tipo.
feed [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (supply)alimentare, rifornire vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  fornire vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 L'operatore alimenta la rotativa con la carta.
 L'operatore fornisce la carta alla rotativa.
feed [sth] to [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (supply)fornire [qlcs] a [qlcs], mettere [qlcs] in [qlcs] vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 The operator feeds paper to the printing press.
 L'operatore mette la carta nella macchina da stampa.
feed nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (food for animals) (allevamento)foraggio nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 The farmer needs to buy more feed for her pigs.
 L'allevatrice deve comprare più foraggio per i suoi maiali.
 
Traduzioni aggiuntive
IngleseItaliano
feed nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US, informal (meal)mangiare nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  pasto nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 I have to give the kids their feed, then we have to go to the pool.
 Devo dare ai bambini da mangiare, poi dobbiamo andare in piscina.
feed nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (supply mechanism)alimentazione nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 There was a problem with the photocopier's paper feed.
 C'è stato un problema con l'alimentazione della carta della fotocopiatrice.
feed nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (broadcast) (TV, radio)diretta nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
  (TV, radio)collegamento diretto nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 The live feed from New York has stopped working, so we are going to show some commercials.
 La diretta da New York è saltata, pertanto manderemo in onda la pubblicità.
feed nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (breastfeeding)poppata nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 The baby had a good feed this morning.
 Stamattina il bambino si è fatto una bella poppata.
feed on [sth] vi + prep (animal: eat)nutrirsi di v rifverbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti"
  mangiare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 The animals feed on grass.
 Gli animali si nutrono di erba.
 Gli animali mangiano erba.
feed on [sth] vi + prep figurative (ideas, fears) (figurato)alimentarsi con, nutrirsi di vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Panic feeds on people's fears.
 Il panico si alimenta con le paure della gente.
feed [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (gratify) (figurato)nutrire vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  (figurato)essere il cibo di viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
 Art feeds the spirit.
 L'arte nutre lo spirito.
feed [sth] to [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (supply)fornire [qlcs] a [qlcn], passare [qlcs] a [qlcn] vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 L'assistente ha passato le battute all'attore.
feed [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (encourage)alimentare, sostentare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Don't say anything to feed his ego.
 Non dire niente che alimenti il suo ego.
feed [sb] [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (supply)fornire [qlcs] a [qlcn], passare [qlcs] a [qlcn] vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 The assistant fed the actor his lines.
 L'assistente ha passato all'attore le sue battute.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Compound Forms/Forme composte
feeding | feed
IngleseItaliano
breast feeding,
breastfeeding,
breast-feeding
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(suckling a baby)allattamento al seno nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 Breastfeeding can promote emotional attachment between a mother and her child.
 L'allattamento al seno può favorire il legame emotivo tra madre e figlio.
feeding bottle,
baby bottle,
baby's bottle,
also US: nursing bottle
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(infant's feeding receptacle)biberon nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 Nina is breast-fed, so her baby bottle is always filled with water.
 Nina è allattata al seno, per questo il suo biberon è riempito con acqua.
feeding bottle,
also US: nursing bottle
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(receptacle for feeding young animals)biberon nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  poppatoio nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
feeding cup,
spout cup
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(for feeding babies or invalids) (per bambini o invalidi)tazza con il beccuccio nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
feeding frenzy nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (animals: ruthless attack)frenesia alimentare nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
feeding frenzy,
media feeding frenzy
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
figurative (media: aggressive coverage)accanimento mediatico nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
feeding tube nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (nasogastric tubing) (per alimentazione artificiale)sondino nasogastrico, sondino nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 The patient was fitted with a feeding tube.
force feeding nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (use of a tube to force nourishment)alimentazione forzata nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
force feeding nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (gavage: feeding of geese)ingozzamento forzato nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 There would be no pâté de foie gras without the force feeding of geese.
 La produzione del fois gras prevede necessariamente l'ingozzamento forzato delle oche.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'feeding' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in inglese:
Italiano:

Collocazioni: it's feeding time at the [zoo, animal shelter], [animal, tiger, lion, zoo, livestock, cattle, baby] feeding, the feeding of the [animals], altro...

Forum discussions with the word(s) 'feeding' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'feeding':

Vedi la traduzione automatica di Google Translate di 'feeding'.

In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | rumeno | tedesco | olandese | svedese | russo | polacco | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo

Pubblicità
Pubblicità

Segnala una pubblicità inappropriata.