fat

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈfæt/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/fæt/ ,USA pronunciation: respelling(fat)


Inflections of 'fat' (adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."):
fatter
adj comparative
fattest
adj superlative
Inflections of 'fat' (v): (⇒ conjugate)
fats
v 3rd person singular
fatting
v pres pverb, present participle: -ing verb used descriptively or to form progressive verb--for example, "a singing bird," "It is singing."
fatted
v pastverb, past simple: Past tense--for example, "He saw the man." "She laughed."
fatted
v past pverb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked."
  • WordReference
  • Collins

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
fat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (bodily substance)grasso nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 All bodies have some fat.
 Tutti i corpi hanno un po' di grasso.
fat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (oily substance in food)grasso nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 She trimmed the fat off her steak before eating it.
 Ha tolto il grasso dalla sua bistecca prima di mangiarla.
fat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (component of food) (chimica, cibi)grassi, lipidi nmplsostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi
 Look. This cheese tastes so good because it is high in fat.
 Guarda. Questo formaggio è così buono perché è ricco di grassi.
fat adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." potentially offensive (person: overweight)grasso, grassoccio, sovrappeso aggaggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse"
  (colloquiale, offensivo)ciccione aggaggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse"
 Eric admitted that he was fat and had to lose weight.
 Eric ha ammesso di essere grasso e di dover dimagrire.
 
Traduzioni aggiuntive
IngleseItaliano
fat adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative, informal (large)grosso aggaggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse"
 The truck was carrying a fat load.
 Il camion stava portando un grosso carico.
fat adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (thick)spesso, alto, grosso aggaggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse"
 She took a fat book out of her bag and opened to page 1002.
 Ha tirato fuori dalla borsa un libro spesso e l'ha aperto a pagina 1022.
fat adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (lucrative)proficuo, remunerativo, lauto aggaggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse"
 The ex-politician won a fat contract from the city.
 L'ex politico ha ottenuto un lauto contratto dal comune.
fat,
fatty
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
informal (greasy)grasso, unto, oleoso aggaggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse"
 This burger is so fat! It's quite disgusting.
 Questo hamburger è così grasso! È disgustoso.
fat adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." dated, Biblical (fertile)fertile aggaggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse"
 The land was fat, and anything would grow there.
 Il terreno era fertile, ci cresceva ogni cosa.
fat adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal, figurative (swollen)gonfio aggaggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse"
 My ankles are fat from being on my feet all day.
 Le mie caviglie sono gonfie perché sto in piedi tutto il giorno.
fat viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." archaic (become fat)ingrassarsi v rifverbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti"
 Si vedeva che le sue braccia si erano ingrassate.
fat [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." archaic (make fat)ingrassare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  mettere all'ingrasso vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 They fatted the calf for several months before killing it.
 Hanno ingrassato il vitello per alcuni mesi prima di macellarlo.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Compound Forms/Forme composte
IngleseItaliano
back fat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (excess fat on back) (sulla schiena)grasso posteriore nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
body fat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (fat on body)grasso corporeo nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 That athlete has almost no body fat; she is all muscle.
 Quell'atleta non ha quasi grasso corporeo; è tutta muscolo.
chew the fat,
chew the rag
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
figurative, informal (have a long chat) (idiomatico)parlare del più e del meno viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
 I'd love to stand around chewing the fat, but these bills aren't going to pay themselves.
 Mi piacerebbe molto stare qui a parlare del più e del meno, ma queste bollette non si pagano da sole!
deep fryer,
deep fat fryer
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(food-cooking machine)friggitrice nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 She dropped the balls of dough into the deep fryer to make donuts.
 This sentence is not a translation of the original sentence. La mia friggitrice consuma un litro d'olio alla volta.
fat ass nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. pejorative, vulgar, offensive, slang (overweight person) (offensivo)ciccione, panzone nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  (offensivo)palla di lardo nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 Martin was given detention for a week for calling his classmate a fat ass.
 Martin fu messo in punizione per una settimana per aver chiamato ciccione un suo compagno di classe.
fat cat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sb] wealthy)riccone nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  uno coi soldi loc nom
fat cat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (lazy, privileged person)chi ha sempre la pappa pronta
  privilegiato nm, agg
  (di persona pigra e privilegiata)comodo aggaggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse"
fat cat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sb] rich by questionable dealings)arricchito senza scrupoli nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  speculatore, faccendiere nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
fat cat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (important, influential person)pezzo grosso nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
fat cell (biology)cellula adiposa nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
Fat chance! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" slang (unlikely)scarso aggaggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse"
  stai fresco! interinteriezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!
  campa cavallo! interinteriezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!
 Ha! Fat chance that he will ever pay you back.
 Ah! È scarsa la possibilità che ti ridia i soldi.
 Stai fresco se speri che ti restituisca i soldi!
 Se aspetti che ti restituisca i soldi, campa cavallo!
fat farm nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (weight-loss center)centro per cure dimagranti nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
fat fold nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (overhanging skin on obese person)rotolo di grasso nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 She found it difficult to wash under her fat folds.
 Non riusciva bene a lavarsi sotto i rotoli di grasso.
fat lip nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (swollen lip)labbro gonfio nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 John's fat lip was clear evidence that he had been fighting again.
fat meat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US, regional (pork meat) (taglio di carne di maiale)lardo nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
fat-free adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (food: containing no fats)senza grassi
 I bought some fat-free yogurt, but it doesn't taste as good as the real thing! It is a mistake to think that because a food is fat-free, it's also free of calories.
 Ho comprato dello yogurt senza grassi, ma non è buono come quello normale. È un errore pensare che siccome un alimento è senza grassi sia anche privo di calorie.
fat-soluble adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (chemistry: dissolves in oils or fats)liposolubile agg invaraggettivo invariabile: Descrive o specifica un sostantivo; non è declinato ma resta invariato: "È stata una prestazione super"
fatback,
fat meat
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US (cut of pork)lardo nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
get fat vi + adj informal (put on weight)ingrassare viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
  diventare grasso vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 I get fat when I don't exercise regularly.
 Se non faccio attività fisica regolarmente ingrasso.
It ain't over till the fat lady sings,
It ain't over 'til the fat lady sings
exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
figurative, informal (outcome is not yet decided) (tutto può ancora accadere)non dire gatto se non l'hai nel sacco
  non cantare vittoria troppo presto
  la partita è ancora aperta
leaf fat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (fat around kidneys)capsula renale nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
live off the fat of the land,
live on the fat of the land
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(enjoy plentiful lifestyle) (figurato)vivere alla grande viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
  spassarsela v rifverbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti"
look fat viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (appear overweight)sembrare grasso viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
 Darling, does this dress make me look fat?
 Tesoro, questo vestito mi fa sembrare grassa?
low fat,
low-fat
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(food: skimmed, light) (yogurt, latte)magro aggaggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse"
  (yogurt, latte)light aggaggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse"
  (generico)povero di grassi aggaggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse"
  a basso tenore di grassi loc agglocuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te"
Nota: A hyphen is used when the adjective precedes the noun
 Many low-fat foods contain more sugar than their full-fat equivalents.
 Molti cibi a basso tenore di grassi contengono più zucchero rispetto ai loro equivalenti ad alto tenore di grassi.
low-fat milk nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (skimmed dairy product)latte scremato nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 Low-fat milk contains 1% milk fat.
non-fat milk nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (skimmed milk)latte scremato nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 I use non-fat milk on my cereal, but I prefer whole milk in coffee because it's creamier.
 Uso il latte scremato nei cereali, ma preferisco il latte intero nel caffè perché è più cremoso.
nonfat,
non-fat
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
US (fat-free: containing no fat)scremato, magro aggaggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse"
  senza grassi loc agglocuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te"
nonfat dry milk,
non-fat dry milk
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US (powdered skimmed milk)latte scremato in polvere nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 Nonfat dry milk is more tasty than skim milk.
 Il latte scremato in polvere è più saporito del latte scremato.
puppy fat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative, informal (body fat in pre-adolescence)pinguedine infantile nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
run to fat v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (put on weight)ingrassare viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
  (informale)mettere su chili viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
saturated fat (nutrition)grassi saturi nmplsostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi
skim the fat off [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (remove fat from top of)scremare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 After milking the cows, we skimmed the fat off the milk and made butter.
stomach fat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (excess abdominal fat)grasso addominale nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 The only way to reduce your stomach fat is to lose weight overall.
the fat is in the fire exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." figurative (there will be trouble) (idiomatico)la frittata è fatta interinteriezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!
trans fat,
trans-fat
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(hydrogenated vegetable oil) (informale, nutrizione)grasso trans nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 Your body has no natural mechanism for eliminating trans-fat.
 Il nostro corpo non possiede un meccanismo naturale per eliminare i grassi trans.
unsaturated fat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (type of fat)grasso insaturo nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
vegetable fat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (oil from plant source)grasso vegetale nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'fat' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in inglese:
Italiano:

Collocazioni: archaic: they fatted the [calf, goose], [meat, animal, pork, vegetable] fat, fat [cells, molecules], altro...

Forum discussions with the word(s) 'fat' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'fat':

Vedi la traduzione automatica di Google Translate di 'fat'.

In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | rumeno | tedesco | olandese | svedese | russo | polacco | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo

Pubblicità
Pubblicità

Segnala una pubblicità inappropriata.