In questa pagina: fall on, fall
'fall on' è un termine alternativo per 'fall'. Lo troverai in una o più linee sottostanti.

WordReference English-Italiano Dictionary © 2019:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
fall on [sb/sth],
fall upon [sb/sth]
vi + prep
(eyes: look at [sth](figurato: sguardo)cadere su viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
 The teacher's eyes scanned the room and fell on Joshua's nervous face.
 Gli occhi dell'insegnante scrutarono la stanza e caddero sul viso nervoso di Joshua.
fall on [sb/sth],
fall upon [sb/sth]
vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
(attack) (attaccare)scagliarsi su v rifverbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti"
  attaccare, aggredire vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 The two men fell on their victim as he was walking down the street.
 I due uomini si scagliarono sulla loro vittima mentre camminava per la strada.
fall on [sth],
fall upon [sth]
vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
figurative (food: eat eagerly) (specifico: cibo)buttarsi su v rifverbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti"
fall on [sb],
fall to [sb]
vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
(be the obligation of) (responsabilità)spettare a, toccare a, ricadere su viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
fall on [sb/sth] vi + prep (suspicion: be directed at)cadere su, ricadere su viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
 
Traduzioni aggiuntive
IngleseItaliano
fall on [sb],
fall upon [sb]
vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
(person: greet, embrace) (abbracciare)gettarsi su v rifverbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti"
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2019:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
fall viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (come down)cadere viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
 I fell from a ladder yesterday.
 Ieri sono caduto da una scala.
fall viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." figurative (abate) (avere un calo)precipitare, crollare viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
 Demand for this product has fallen recently.
 Recentemente la richiesta di questo prodotto è precipitata.
fall nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (act of falling)caduta nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 The fall of nuts from the tree makes a loud sound.
 La caduta delle noci dall'albero produce un forte rumore.
fall nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (autumn)autunno nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 Classes will resume in the fall.
 Le lezioni ricominceranno in autunno.
 
Traduzioni aggiuntive
IngleseItaliano
fall nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (decline)calo, ribasso nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  (figurato)abbattimento nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 The fall in prices will harm our profits.
 Il calo dei prezzi danneggerà i nostri guadagni.
fall nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (slope) (pendenza del terrreno)declivio nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 The field is flat except for a fall towards the river.
 Il terreno è piatto eccetto un declivio verso il fiume.
fall nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (ruin) (decadenza)crollo nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  rovina nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 This is the story of the decline and fall of Richard Nixon.
 Questa è la storia del declino e del crollo di Richard Nixon.
fall nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (defeat) (sconfitta)caduta nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 She wrote a book about the Fall of France in 1940.
 Ha scritto un libro sulla caduta della Francia nel 1940.
fall nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (distance [sth] falls) (brusco dislivello del terreno)salto nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 The river has a fall of about fifty metres.
 Il fiume ha un salto di circa cinquanta metri.
fall nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (falling down) (ruzzolone)caduta nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
  (informale)capitombolo, ruzzolone
 She suffered a bad fall, while horseriding.
 Ha fatto una brutta caduta mentre cavalcava.
fall nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. uncountable ([sth] hanging down) (figurato: capelli, ecc.)cascata nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 He was enchanted by the fall of her hair on her shoulders.
 Era affascinato dalla cascata di capelli sulle spalle di lei.
fall nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sinful lapse)peccato nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  colpa nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 A sinner must confess his fall.
 Un peccatore dovrebbe confessare il proprio peccato.
fall nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (surrender, capture)caduta, presa nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 Odysseus wandered for ten years after the fall of Troy.
 Ulisse ha vagato 10 per dieci anni dopo la caduta di Troia.
the Fall,
the Fall of Man
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(Bible) (evento biblico)Caduta nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 In the Bible, the serpent brought on the Fall.
 Nella Bibbia, il serpente ha provocato la Caduta.
falls nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (waterfall) (salto d'acqua)cascata nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 You can hear the falls from far off.
 Si possono sentire le cascate da lontano.
fall viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (collapse)crollare viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
 The roof fell under the weight of the snow.
 Il tetto è crollato sotto il peso della neve.
fall viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (die) (morire in guerra)cadere viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
 He fell in battle, dying like a hero.
 È caduto in battaglia, morendo come un eroe.
fall viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (drop wounded) (ferirsi in guerra)cadere ferito viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
 The soldier fell, and was treated by the medics.
 Il soldato è caduto ferito ed è stato curato dai medici.
fall viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." figurative (temperature: decline) (diminuire precipitosamente)precipitare viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
  (diminuire precipitosamente)abbattersi v rifverbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti"
 Temperatures will fall below freezing tomorrow.
 Le temperature precipiteranno sotto lo zero domani.
 New: La temperatura si è abbattuta sotto le minime stagionali.
fall viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." figurative (government: lose ability) (cambiare legislatura)cadere viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
 The government fell, following a scandal.
 Il governo è caduto, in seguito allo scandalo.
fall viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." figurative (become)diventare, divenire vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  -
  (malattie, ecc.)prendersi [qlcs] v rifverbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti"
 She fell ill.
 Si è ammalata.
 Si è presa un malanno.
fall viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." figurative (commit a sin) (figurato)cadere viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
 He fell from grace after the discovery of his crimes.
 È caduto in disgrazia dopo che hanno scoperto i suoi crimini.
fall viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." figurative (be included) (essere inclusa)rientrare viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
 Their request falls within the scope of our project.
 La loro richiesta rientra nello scopo del nostro progetto.
fall on [sth],
fall upon [sth]
vi + prep
(come to rest on) (figurato)cadere viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
 Her gaze fell upon the letter I was writing.
 Il suo sguardo è caduto sulla lettera che stavo scrivendo.
fall on [sth],
fall upon [sth]
vi + prep
figurative (occur on) (avvenire)cadere viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
 My birthday falls on a Saturday this year.
 Quest'anno il mio compleanno cade di sabato.
fall on [sth/sb],
fall upon [sth/sb]
vi + prep
(attack)avventarsi su, scagliarsi contro v rifverbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti"
  attaccare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
fall on [sth],
fall upon [sth]
vi + prep
(eat hungrily)avventarsi sul cibo v rifverbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti"
  mangiare avidamente, trangugiare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
fall on [sth],
fall upon [sth]
vi + prep
(opportunity: grab enthusiastically)abbracciare, afferrare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2019:

Compound Forms/Forme composte
fall on | fall
IngleseItaliano
fall on deaf ears,
fall upon deaf ears
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
figurative (be ignored) (figurato: essere ignorato)cadere nel vuoto viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
 Susan was worried that her advice would fall on deaf ears.
fall on hard times,
fall upon hard times
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(be in financial difficulties) (difficoltà economiche)passare un brutto momento vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 The company fell on hard times and eventually had to close down.
fall on your knees,
fall to your knees
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(kneel down)mettersi in ginocchio v rifverbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti"
  inginocchiarsi v rifverbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti"
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'fall on' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in inglese:
Italiano:


Forum discussions with the word(s) 'fall on' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'fall on':

Vedi la traduzione automatica di Google Translate di 'fall on'.

In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | rumeno | tedesco | olandese | svedese | russo | polacco | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo

Pubblicità
Pubblicità

Segnala una pubblicità inappropriata.