facing

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈfeɪsɪŋ/US:USA pronunciation: respellingUSA pronunciation: respelling(fāsing)


From the verb face: (⇒ conjugate)
facing is: Click the infinitive to see all available inflections
v pres pverb, present participle: -ing verb used descriptively or to form progressive verb--for example, "a singing bird," "It is singing."
  • WordReference
  • Collins
In questa pagina: facing, face

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
facing adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (page, side: opposite)di fronte, dalla parte opposta preppreposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di
  che sta di fronte, posto di fronte
 There was text on one side and a photograph on the facing page.
 C'era il testo da un lato e una fotografia dalla parte opposta.
facing,
-facing
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
as suffix (orientated towards [sth])che guarda verso
Nota: A hyphen is used when the adjective precedes the noun
 The lighting isn't ideal in a south-facing studio.
 Non c'è la luce migliore in uno studio che guarda verso sud.
 
Traduzioni aggiuntive
IngleseItaliano
facing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (outer layer)rivestimento nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  copertura nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 The door was fitted with a steel facing for greater security.
 La porta aveva un rivestimento di acciaio per garantire maggiore sicurezza.
facing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (wall covering)rivestimento nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 The timber-framed building has a facing in brick.
 L'edificio in legno ha un rivestimento di mattoni.
facing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (fabric: hem, cuff)risvolto nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 Jenny sewed facing into the cuffs.
 Jenny ha cucito il risvolto sui polsini.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
face nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (front of head) (anatomia)faccia nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
  volto nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  viso nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 The ball hit him in the face.
 La palla lo ha colpito in faccia.
face [sb/sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (look towards)guardare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  (anche figurato)guardare in faccia vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Face the teacher when you're talking to her.
 Guarda l'insegnante quando le parli.
face [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (accept reality)affrontare, fronteggiare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 We have to face the facts.
 Dobbiamo affrontare i fatti.
 
Traduzioni aggiuntive
IngleseItaliano
face nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (expression)faccia nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
  aspetto nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  espressione nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 She did not have a happy face that day.
 Non aveva una bella faccia quel giorno.
face nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (grimace)boccaccia nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
  smorfia nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 Stop pulling faces!
 Smettila di fare le boccacce!
face nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (surface) (superficie)faccia nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 I was the luckiest man on the face of the earth.
 Ero l'uomo più fortunato sulla faccia della terra.
face nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (façade)facciata nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 The face of the house was covered in plaster.
 La facciata della casa era ricoperta di intonaco.
face nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal, figurative (impudence) (informale: sfrontatezza)faccia, faccia tosta nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
  sfacciataggine, sfrontatezza nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 He had the face to ask me for more money!
 Ha avuto la faccia di chiedermi ancora soldi!
face nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (reputation) (figurato: dignità, prestigio)faccia nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
  reputazione nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
  (in espressioni negative)figuraccia, brutta figura nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 They lost face as a result of the scandal.
 Hanno perso la faccia a causa dello scandalo.
 Hanno fatto una figuraccia per via dello scandalo.
face nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (visible side) (faccia superiore di qualcosa)faccia nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 She placed the card face down on the table.
 Ha messo la carta a faccia in giù sul tavolo.
face nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (geometry: side) (geometria)faccia nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 A cube has six faces.
 Il cubo ha sei facce.
face nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (typography: design) (tipografia)occhio nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  carattere, tipo di carattere, font nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 They used a large, heavy face for the title.
 Hanno usato per il titolo un occhio largo e pesante.
face nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (mining: wall) (roccia, montagna)parete nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 They drilled into the face of the rock.
 Hanno perforato la parete della roccia.
face nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (public representation) (figurato)volto nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  immagine nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 The face of the party must be someone who appeals to all voters.
 Il volto del partito deve essere qualcuno che attragga gli elettori.
face viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (turn)guardare a viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
  volgersi a, rivolgersi a v rifverbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti"
 Her mind faces towards the future.
 La sua mente guarda al futuro.
 La sua mente si volge al futuro.
face viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (be orientated) (essere esposto)guardare, dare viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
  essere esposto viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
 Our bedroom faces east.
 La nostra camera da letto guarda a est.
face [sb/sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (turn toward)mettersi di fronte v rifverbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti"
 Turn and face the audience.
 Girati e mettiti di fronte al pubblico.
face [sth/sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (confront)affrontare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  fare fronte a, fare i conti con viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
 You've got to face your problems.
 Devi affrontare i tuoi problemi.
face [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (cover)rivestire, ricoprire vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 The front of the house was faced with limestone.
 Il davanti della casa era ricoperto di calcare.
face [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (card: turn upward) (carte da gioco)scoprire, voltare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Lay your cards down without facing any of them.
 Metti giù le tue carte senza scoprirne nessuna.
face [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (soldiers: turn towards) (militare)fianco, fronte interinteriezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!
 Face the soldier to your right!
 Fianco destro!
face [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (ice hockey: drop a puck) (hockey)lanciare il disco vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 The referee faced the ball between the two opposing players.
 L'arbitro ha lanciato il disco tra i due giocatori avversari.
face [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (have difficulty ahead) (difficoltà, problemi, ecc.)affrontare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  (difficoltà, problemi, ecc.)avere a che fare con vverbo: Forma che descrive uno stato o un'azione
 Voters will be facing a tough choice in the upcoming election.
 I votanti affronteranno una scelta difficile durante le prossime elezioni.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Compound Forms/Forme composte
facing | face
IngleseItaliano
customer-facing,
customer facing
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(interacting with customers)a contatto con i clienti loc agglocuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te"
Nota: A hyphen is used when the adjective precedes the noun
down-facing arrow nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (downward-pointing symbol)freccia verso il basso
facing ahead adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (looking forward)rivolto in avanti aggaggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse"
facing north adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (looking towards the north)rivolto a nord aggaggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse"
north-facing adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (facing towards the north)orientato a nord loc agglocuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te"
  a nord, verso nord loc agglocuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te"
north-facing side nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (building: side that faces north)lato nord, lato esposto a nord nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 My bedroom is on the north-facing side of the house and so is always cold.
  esposto a nord aggaggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse"
 La mia camera da letto è esposta a nord, e quindi fa sempre freddo.
south-facing adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (turned in southward direction)rivolto a sud, esposto a sud loc agglocuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te"
west-facing adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (facing towards the west)che guarda verso ovest loc agglocuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te"
  affacciato verso ovest loc agglocuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te"
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'facing' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in inglese:
Italiano:

Collocazioni: clothing: [neck, underarm, armhole] facing, clothing: sew the facing to the [garment, shirt], clothing: the [regiment, squadron, platoon] wear [orange] facings, altro...

Forum discussions with the word(s) 'facing' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'facing':

Vedi la traduzione automatica di Google Translate di 'facing'.

In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | rumeno | tedesco | olandese | svedese | russo | polacco | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo

Pubblicità
Pubblicità

Segnala una pubblicità inappropriata.