drum

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈdrʌm/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/drʌm/ ,USA pronunciation: respelling(drum)

Inflections of 'drum' (v): (⇒ conjugate)
drums
v 3rd person singular
drumming
v pres pverb, present participle: -ing verb used descriptively or to form progressive verb--for example, "a singing bird," "It is singing."
drummed
v pastverb, past simple: Past tense--for example, "He saw the man." "She laughed."
drummed
v past pverb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked."
  • WordReference
  • Collins

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
drum nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (percussion instrument) (musica)tamburo nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 Dan beat the drum slowly.
 Dan suonava il tamburo lentamente.
drums nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (percussion instrument)percussioni nfplsostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini
  (musica)batteria nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 Geoff plays drums and guitar.
 Geoff suona la batteria e la chitarra.
the drums nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (percussion: in a band) (musica)batteria nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 Sally plays the drums in a rock and roll band.
 Sally suona la batteria in un complesso rock and roll.
drum nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (part of washing machine, etc.) (di macchinari)tamburo, cilindro nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  (lavatrice)cestello nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 Melanie switched on the washing machine and the drum began to turn.
 Melanie accese la lavatrice e il cestello cominciò a girare.
drum nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (barrel, cylindrical container)barile nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  bidone nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  (contenitore)fusto nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 The beer was stored in drums.
 La birra era conservata in fusti.
drum [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (tap: fingers on [sth])tamburellare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  tamburellare con viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
 Linda always drums her fingers when she's thinking.
 Linda tamburella sempre le dita quando pensa.
drum [sth] on [sth] vtr + prep (tap fingers)tamburellare [qlcs] su [qlcs] vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  tamburellare con [qlcs] su [qlcs] viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
 Adam drummed his fingers on the table.
 Adam tamburellava con le dita sul tavolo.
 
Traduzioni aggiuntive
IngleseItaliano
drum nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (drumming sound) (tamburi)rullo, rullio nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  (generico)tamburellare, picchiettare nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 Glenn lay awake, listening to the drum of rain on the roof.
 Glenn era a letto sveglio e ascoltava la pioggia picchiettare sul tetto.
drum nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (ear membrane) (anatomia)timpano nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 An object had entered the ear and pierced the drum.
 Un corpo esterno è entrato nell'orecchio e ha perforato il timpano.
drum viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (music: play beat, rhythm)tenere il ritmo vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 The musician was drumming.
 Il musicista teneva il ritmo.
drum viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." figurative (rain: make rhythmic sound) (pioggia)tamburellare, picchiettare viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
 Rain drummed against the window.
 La pioggia picchiettava sulla finestra.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Verbi frasali
IngleseItaliano
drum [sth] in vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (instill by repetition)cacciare bene in testa a qualcuno vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 The teacher made her pupils recite their seven times table over and over to drum it in.
 L'insegnante ha fatto recitare agli alunni la tabellina del sette molte volte per cacciargliela bene in testa.
drum [sth] into [sb] vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (instill by repetition) (nozioni)inculcare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 The teacher was trying to drum the information into the students.
drum up [sth] vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." informal (obtain or produce)destare, stimolare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 The company ran lots of TV commercials to drum up interest in their product.
 L'azienda ha mandato tantissimi spot pubblicitari per stimolare l'interesse nei loro prodotti.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Compound Forms/Forme composte
IngleseItaliano
bass drum nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (large percussion instrument)grancassa nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 Peter struck the bass drum vigourously.
 Peter suonava con forza la grancassa.
beat the drum for [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (promote)fare battage per [qlcs], fare pubblicità a [qlcs] vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 The environmental activist goes around the world beating the drum for energy reform.
 L'attivista ambientale gira il mondo facendo pubblicità alla riforma energetica.
bongo drum nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (small hand drum) (strumento musicale)bongo nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 My favorite Cuban percussion instrument is the bongo drum.
 La mia percussione cubana preferita è il bongo.
brake drum nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (part of car braking system)tamburo del freno nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 Evelyn took her car to the garage to get the brake drums replaced.
drum brake nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (automobile: type of brake)tamburo del freno nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
drum [sth] into [sb]'s head v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (instill by repetition)inculcare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Our father, a clever but uneducated man, always drummed into our heads the importance of a good education.
 Nostro padre, uomo intelligente ma non istruito, ci inculcava sempre l'importanza di una buona istruzione.
drum kit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (percussion: set of drums)set di percussioni nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
drum major nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (band leader)tamburo maggiore nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 The drum major was leading the band down the parade route.
 Il tamburo maggiore guidava la banda lungo il percorso della sfilata.
drum music nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (percussive music played on drums)musica da percussioni nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
drum [sb] out of [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (dismiss in disgrace)cacciare via da [qlcs] vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Edward was drummed out of the Corps following the incident.
drum roll,
drumroll
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(fast continuous drumming)rullo di tamburo nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 There was a drum roll before the winners were announced.
 Ci fu un rullo di tamburi prima dell'annuncio dei vincitori.
drum set,
drum kit
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(kit consisting of several drums) (musica)batteria nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 It's always noisy at my house now; my brother got a drum set for his birthday.
 Adesso a casa mia c'è sempre chiasso: mio fratello ha ricevuto una batteria per il suo compleanno.
freshwater drum nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (fish) (tipo di pesce)aplodinotus grunniens nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
kick drum nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (bass drum) (musica: parte della batteria)grancassa nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
majorette,
drum majorette
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(female leader of marching band) (ragazza in divisa che anticipa un corteo)majorette nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
majorette,
drum majorette
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(female baton-twirler)majorette nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
oil drum nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (metal drum for oil)barile, bidone nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
red drum (fish)ombrina ocellata nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
snare drum,
side drum
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(percussion) (strumento musicale)rullante nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 Tim played a drum roll on the snare drum.
 Tim eseguì un rullo di tamburi sul rullante.
steel drum nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (music: percussion instrument) (strumento musicale)steel drum nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  (strumento musicale)tamburo d'acciaio nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'drum' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in inglese:
Italiano:

Collocazioni: the drum [size, contents, type], [bought, got] a new drum [kit, set], plays in the drum [section, line], altro...

Forum discussions with the word(s) 'drum' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'drum':

Vedi la traduzione automatica di Google Translate di 'drum'.

In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | rumeno | tedesco | olandese | svedese | russo | polacco | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo

Pubblicità
Pubblicità

Segnala una pubblicità inappropriata.