doll

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈdɒl/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/dɑl/ ,USA pronunciation: respelling(dol)

  • WordReference
  • Collins

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
doll nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (child's toy: figure or baby)bambola nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 The children are playing with dolls.
 Le bambine stanno giocando con le bambole.
 
Traduzioni aggiuntive
IngleseItaliano
doll interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" dated, figurative, slang (girl, woman) (colloquiale)bambola, pupa nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 Hey, doll! How are you doing?
 Ehi, bambola! Come va?
doll nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. dated, figurative, slang (girl, woman) (figurato)pupa, bambola nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 Who's that doll over there?
 Chi è quella pupa lì?
doll nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative, informal (person: helpful)persona gentile nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 Be a doll and give me a hand with the dishes, will you?
 Comportati da persona gentile e aiutami con i piatti.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Verbi frasali
IngleseItaliano
doll [sb] up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." slang (adorn, make more glamorous)agghindare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 It's not right to doll children up for beauty pageants.
 Non è buona cosa agghindare le bambine per i concorsi di bellezza.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Compound Forms/Forme composte
IngleseItaliano
baby doll,
baby-doll
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(doll resembling a baby)bambolotto nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
babydoll,
baby-doll
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
informal (term of endearment for a woman) (vezzeggiativo: donna)amore, tesoro nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  (vezzeggiativo: donna)cara nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
Barbie doll,
Barbie
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
® (doll with exaggerated female shape) (tipo di bambola)barbie nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
Nota: As a registered trademark, “Barbie” should be capitalized, but it is sometimes not capitalized in informal communication.
Barbie doll,
Barbie
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
®, informal (artificially pretty woman) (figurato, peggiorativo: donna finta)barbie, bambola nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
Nota: As a registered trademark, “Barbie” should be capitalized, but it is often not capitalized in informal communication.
doll clothes (US),
doll's clothes,
dolls' clothes (UK)
nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
(clothing for a doll)abiti per bambole
doll yourself up vtr + refltransitive verb and reflexive pronoun: Transitive verb with reflexive pronoun--for example, "Enjoy yourself." "They behaved themselves." slang (adorn, make more glamorous)agghindarsi v rifverbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti"
doll's pram nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (toy: miniature baby carriage)passeggino per bambole
dollhouse (US),
doll's house,
dolls' house (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(miniature house for dolls)casa delle bambole, casetta delle bambole nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 Edgar built an elaborate dollhouse for his granddaughter.
 Edgar costruì una casa delle bambole elaborata per sua nipote.
paper doll nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (child's toy)sagoma di carta nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
  omino di carta nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
rag doll nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (child's stuffed cloth doll)bambola in pezza, bambola di pezza nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 My sister made me a rag doll out of scraps cloth and yarn.
 Mia sorella mi fece una bambola di pezza con stoffa e filo di recupero.
Russian Doll nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (wooden figures that nest inside one other)matriosca nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 My problems are like a Russian Doll; each one has another inside it.
 I miei problemi sono come una matriosca: ognuno ne ha un altro all'interno.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'doll' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in inglese:
Italiano:

Collocazioni: [works as, is] a doll maker, a [toy, rag, plastic, superhero] doll, a [baby's, girl's, child's] doll, altro...

Forum discussions with the word(s) 'doll' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'doll':

Vedi la traduzione automatica di Google Translate di 'doll'.

In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | rumeno | tedesco | olandese | svedese | russo | polacco | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo

Pubblicità
Pubblicità

Segnala una pubblicità inappropriata.