cuddle

Listen:
 [ˈkʌdəl]


Inflections of 'cuddle' (v): (⇒ conjugate)
cuddles
v 3rd person singular
cuddling
v pres pverb, present participle: -ing verb used descriptively or to form progressive verb--for example, "a singing bird," "It is singing."
cuddled
v pastverb, past simple: Past tense--for example, "He saw the man." "She laughed."
cuddled
v past pverb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked."
  • WordReference
  • Collins

WordReference English-Italiano Dictionary © 2019:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
cuddle nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (hug)tenero abbraccio nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 Sarah felt better after a cuddle from her grandmother.
 Sarah si sentiva meglio dopo il tenero abbraccio della nonna.
cuddle [sb/sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (hug)coccolare [qlcn], coccolare [qlcs]
  (formale)vezzeggiare [qlcn], vezzeggiare [qlcs]
 The mother panda is cuddling her baby.
 Mamma panda sta coccolando il suo cucciolo.
cuddle viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (hug)stringersi a [qlcn] v rifverbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti"
  abbracciarsi v rifverbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti"
 Alice and Gerald were cuddling on the porch.
 Alice e Gerald si stavano abbracciando sulla veranda.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2019:

Verbi frasali
IngleseItaliano
cuddle up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." informal (snuggle near, nestle)accoccolarsi, raggomitolarsi v rifverbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti"
 Timmy cuddled up next to his father while they watched television. My kitten likes to cuddle up on my lap.
 Timmy si accoccolò accanto al padre mentre guardavano la televisione. Al mio gattino piace raggomitolarsi sul mio grembo.
cuddle up with [sb/sth] vi phrasal + prep (snuggle next to)abbracciarsi a, avvinghiarsi a viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
  coccolarsi viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
 Nancy cuddled up with her favorite doll and fell asleep.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'cuddle' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in inglese:
Italiano:

Collocazioni: it's cuddle time!, need some cuddle time, gave me a [huge, strong, loving, comforting] cuddle, altro...

Forum discussions with the word(s) 'cuddle' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'cuddle':

Vedi la traduzione automatica di Google Translate di 'cuddle'.

In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | rumeno | tedesco | olandese | svedese | russo | polacco | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo

Pubblicità
Pubblicità

Segnala una pubblicità inappropriata.