crush

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈkrʌʃ/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/krʌʃ/ ,USA pronunciation: respelling(krush)


  • WordReference
  • Collins

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
crush [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (press with destructive force)schiacciare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  frantumare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 He crushed the nut to break it into many pieces.
 Ha schiacciato la nocciola per romperla in molti pezzi.
crush [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (pound into small particles or powder)sbriciolare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  polverizzare, frantumare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 The chef crushed the cinnamon sticks into a powder.
 Il cuoco ha sbriciolato i bastoncini di cannella per trasformarli in polvere.
crush [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (ice: break into tiny pieces) (ghiaccio)tritare, triturare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Crush the ice in a blender.
 Tritate il ghiaccio con un frullatore.
crush [sth] from [sth] vtr + prep (extract liquid)spremere [qlcs] di [qlcs], spremere [qlcs] da [qlcs] vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 They crushed the juice from an orange to make a drink.
 Hanno spremuto il succo di un'arancia per ottenere una bibita.
crush [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (crumple, make smaller)accartocciare, schiacciare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 She crushed the can with her foot. Being packed in a suitcase has completely crushed my clothes; I need to iron them all now!
 Ha accartocciato la lattina con il piede.
crush [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (defeat thoroughly)distruggere, annichilire, annientare, fare a pezzi vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Our army completely crushed the enemy. The away team crushed the home players, beating them 33 to 12.
 Il nostro esercito ha annientato il nemico.
crush [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (upset)turbare, affliggere vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Julie was crushed by the news that she hadn't got into the course she wanted to do.
 La notizia che non era stata ammessa al corso che desiderava frequentare turbò Julia.
crush nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (large throng, crowd)calca, folla nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
  affollamento nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 There was a crush of students at the bookstore on the first day of classes.
 Alla libreria c'era una calca di studenti il primo giorno delle lezioni.
crush nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (temporary infatuation) (colloquiale)cotta, sbandata nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 Crushes are common among teenagers.
 Tra gli adolescenti sono comuni le cotte.
 
Traduzioni aggiuntive
IngleseItaliano
crush nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (act of crushing)morsa nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 His ship was trapped in the crush of the ice.
 La sua nave era imprigionata nella morsa dei ghiacci.
crush viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (move by pressing or crowding)accalcarsi v rifverbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti"
 After the concert, the crowd crushed towards the exit doors.
 Dopo il concerto la folla si è accalcata contro le porte di uscita.
crush [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (hug with force) (figurato: abbracciare forte)abbracciare con affetto, abbracciare con trasporto vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  (figurato: abbracciare forte)stritolare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Shireen's dad crushed her affectionately in his arms.
 Il papà abbracciò la figlia Shireen con grande affetto.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Verbi frasali
IngleseItaliano
crush [sth] out,
crush out [sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
(cigarette, flame etc.: extinguish)spegnere vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Compound Forms/Forme composte
IngleseItaliano
cattle chute (US),
cattle crush (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(cage for restraining a farm animal)arla di travaglio nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
have a crush on [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be attracted to: [sb])avere una cotta per [qlcn] vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Wendy had a crush on a boy in her class.
 Wendy aveva una cotta per un ragazzo della sua classe.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'crush' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in inglese:
Italiano:

Collocazioni: crush [a can, bottles], a [huge, silly, secret, massive, long-standing] crush (on), crush (the) [tomatoes, garlic] (into), altro...

Forum discussions with the word(s) 'crush' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'crush':

Vedi la traduzione automatica di Google Translate di 'crush'.

In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | rumeno | tedesco | olandese | svedese | russo | polacco | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo

Pubblicità
Pubblicità

Segnala una pubblicità inappropriata.