crap

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈkræp/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/kræp/ ,USA pronunciation: respelling(krap)


Inflections of 'crap' (v): (⇒ conjugate)
craps
v 3rd person singular
crapping
v pres pverb, present participle: -ing verb used descriptively or to form progressive verb--for example, "a singing bird," "It is singing."
crapped
v pastverb, past simple: Past tense--for example, "He saw the man." "She laughed."
crapped
v past pverb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked."
  • WordReference
  • Collins

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
crap nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. vulgar, slang (feces) (colloquiale)cacca nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
  (volgare)merda nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 The bathroom was filthy, with crap on the floor by the toilet.
 Il bagno era sudicio, con della cacca sul pavimento vicino alla tazza.
crap nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. vulgar, slang (nonsense) (volgare)cazzate, stronzate, puttanate nfplsostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini
 If he keeps talking crap, I'll just ignore him.
 Se continua a sparare cazzate lo ignorerò.
crap nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. vulgar, slang (bad behavior) (volgare)cazzate, stronzate nfplsostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini
 I've had enough of his crap.
 Ne ho avuto abbastanza delle sue cazzate.
crap n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." UK, slang, vulgar (useless) (volgare)del cazzo, di merda loc agglocuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te"
  (colloquiale)del cavolo, del cacchio, del menga loc agglocuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te"
 It may be a crap explanation, but it's the official explanation.
 Sarà anche una motivazione del cavolo, ma è quella ufficiale.
crap viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." vulgar, slang (expel feces) (colloquiale)fare la cacca vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  (volgare)cacare, cagare viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
 The dog crapped on the carpet.
 Il cane ha fatto la cacca sul tappeto.
crap interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" vulgar, slang (damn!) (colloquiale)mannaggia, cacchio interinteriezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!
  (volgare)merda, cazzo interinteriezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!
 Oh, crap! I forgot my keys.
 Oh merda! Mi sono dimenticato le chiavi.
craps nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (dice game) (gioco di dadi, US)craps nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 You use two dice to play craps
 Ci vogliono due dadi per giocare a craps.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Compound Forms/Forme composte
IngleseItaliano
beat the crap out of [sb/sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." slang, figurative, vulgar (beat physically) (idiomatico: picchiare selvaggiamente)fare a pezzi vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 He threatened to beat the crap out of me if I didn't pay him by the end of the week.
crap out viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." US, slang (give up out of fear) (colloquiale: per la paura)farsela sotto v rifverbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti"
crap out viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." US, slang (break a promise) (colloquiale: impegni, ecc.)tirare il pacco, tirare pacco, fare il pacco, dare pacco vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Kyle was supposed to be driving us to the party, but he crapped out.
 Kyle doveva portarci in macchina al parti, ma ci ha tirato pacco.
crap out viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." US, slang (fail at [sth](informale, figurato: fallire)fare un disastro vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Elsie tried to break the school record for running the 100 meters, but she crapped out.
crap out viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." slang (machine: break down) (colloquiale: macchinari)impallarsi v rifverbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti"
crap out,
seven out
viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
slang (games: throw a 7 in craps) (gioco a dadi: craps)fare sette, fare 7 vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
crap out viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." US, slang (pass out) (svenire)venire meno viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
  svenire viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
crap out viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." US, slang (fall asleep) (figurato: addormentarsi)crollare viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
  addormentarsi v rifverbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti"
be full of crap v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." vulgar, potentially offensive, slang (talk nonsense, say untrue things) (volgare: cose false, stupide)un sacco di stronzate, un mucchio di stronzate, un mucchio di cazzate loc nom
holy crap interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" slang, vulgar (expletive) (leggermente volgare)cazzarola! interinteriezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!
 Holy crap! I can't believe you just said that!
 Cazzarola! Non riesco a credere che tu l'abbia appena detto!
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'crap' si trova anche in questi elementi:
Italiano:

Collocazioni: vulgar, slang: my [car, computer, microwave] crapped out (on me), vulgar, slang: [dog, cat] crap, vulgar, slang: the dog crapped on my [lawn, shoes], altro...

Forum discussions with the word(s) 'crap' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'crap':

Vedi la traduzione automatica di Google Translate di 'crap'.

In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | rumeno | tedesco | olandese | svedese | russo | polacco | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo

Pubblicità
Pubblicità

Segnala una pubblicità inappropriata.