crank

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈkræŋk/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/kræŋk/ ,USA pronunciation: respelling(krangk)

  • WordReference
  • Collins

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
crank [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (handle: rotate) (una manovella)girare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 You power this flashlight by cranking the handle.
 Questa torcia si alimenta girando la manovella.
crank [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (engine: start)mettere in moto vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  avviare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
crank nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (handle)manovella nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 My father's first car was started with a hand crank.
 La prima macchina di mio padre si metteva in moto con una manovella.
crank nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal, pejorative, US (bad-tempered person) (informale)musone nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  brontolone nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  (informale: persona)acido aggaggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse"
 My mother is a crank until she has her morning coffee.
 Mia madre è una musona finché non beve il suo caffè mattutino.
crank nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (person: with odd ideas) (informale)svitato, tipo strampalato nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 Some crank told her not to eat red food and yellow food at the same meal.
 Qualche svitato le ha detto di non mangiare cibi rossi e gialli insieme.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
IngleseItaliano
crank nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. slang, US (drug: methamphetamine) (gergo: metanfetamine)ghiaccio, vetro nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  (metanfetamine)ice, crystal meth, meth nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 His mother was addicted to crank.
 Sua madre era dipendente dal crystal meth.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Verbi frasali
IngleseItaliano
crank out [sth],
crank [sth] out
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
figurative (produce like a machine) (informale)sfornare, produrre vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Every six months, the author cranked out another book.
 Ogni sei mesi lo scrittore sfornava un nuovo libro.
crank [sth] up,
crank up [sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
(start by turning a handle)avviare a manovella vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Can you believe people once had to crank up cars before they would start?
 Ci credi che una volta bisognava avviare il motore delle auto a manovella per metterle in moto?
crank [sth] up,
crank up [sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
slang, figurative (intensify, increase) (colloquiale)darci dentro viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
 They will never win the match if their offense doesn't crank up the pressure a bit.
 Questa frase non è una traduzione della frase inglese. Non riuscirà mai a raggiungerlo se non ci da dentro di più.
  aumentare, intensificare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Questa frase non è una traduzione della frase inglese. La squadra avversaria ha aumentato il ritmo e alla fine è riuscita a rimontare lo svantaggio.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Compound Forms/Forme composte
IngleseItaliano
bell crank (mechanics)leva a squadra nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
crank handle nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (device: operates a mechanism)manovella nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
crank pulley nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (part of an engine)prima puleggia nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
crankshaft nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (part of engine) (meccanica)albero a gomiti, albero a collo d'oca nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 It appears that the crankshaft is broken, so you'll have to talk to a mechanic.
 Sembra che l'albero a gomiti sia rotto; ti conviene parlare con un meccanico.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'crank' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in inglese:
Italiano:

Collocazioni: the [car's, vehicle's] crank shaft, [replace, fix, repair] the crank shaft, uses a crank start, altro...

Forum discussions with the word(s) 'crank' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'crank':

Vedi la traduzione automatica di Google Translate di 'crank'.

In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | rumeno | tedesco | olandese | svedese | russo | polacco | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo

Pubblicità
Pubblicità

Segnala una pubblicità inappropriata.