clamp

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈklæmp/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/klæmp/ ,USA pronunciation: respelling(klamp)

  • WordReference
  • Collins

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
clamp nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (device)morsetto nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  ganascia, morsa nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 Use the clamps to attach the plate.
 Usa i morsetti per attaccare la piastra.
clamp [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (use a clamp) (con una morsa)fissare, bloccare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  stringere, serrare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Clamp the sander to the edge of the work bench.
 Fissa la sabbiatrice all'angolo del piano di lavoro.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
IngleseItaliano
clamp nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (carpenter's vise)morsa nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Verbi frasali
IngleseItaliano
clamp down vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." figurative (be strict, enforce rules) (figurato)dare un giro di vite vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
Nota: Single-word form is used when the term is a noun
 The city is clamping down on gang violence.
 Il comune dà un giro di vite contro la violenza delle gang.
clamp down on [sth/sb] vi phrasal + prep figurative (be strict, enforce rules) (figurato: più severi)dare un giro di vite su, dare una stretta su vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 The city is clamping down on gang violence.
 La città sta dando un giro di vite sulla violenza delle bande.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'clamp' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in inglese:
Italiano:

Collocazioni: [install, make, use] a clamp circuit, a [table, masonry, carpenter's, carpentry, wood] clamp, [fixed, attached] the clamp to the [surface, workbench], altro...

Forum discussions with the word(s) 'clamp' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'clamp':

Vedi la traduzione automatica di Google Translate di 'clamp'.

In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | rumeno | tedesco | olandese | svedese | russo | polacco | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo

Pubblicità
Pubblicità

Segnala una pubblicità inappropriata.