chatter

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈtʃætər/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/ˈtʃætɚ/ ,USA pronunciation: respelling(chatər)

  • WordReference
  • Collins

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
chatter nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (talk, gossip)chiacchiere nfplsostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini
 Stop the chatter, let's get to work!
 Basta chiacchiere, al lavoro!
chatter nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (noise of talking)chiacchiericcio, brusio, vocio nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 I could hear chatter in the adjacent room.
 Sentivo il chiacchiericcio della stanza adiacente.
chatter nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (chattering: sound of teeth knocking) (dei denti)il battere nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 Lou was so cold, I could hear the chatter of her teeth.
 Lou aveva così freddo che sentivo battere i suoi detti.
chatter nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (chattering: bird's trill, song)cinguettio nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 I can hear the high-pitched chatter of blue tits in the trees.
 Riesco a sentire il cinguettio acuto delle cinciarelle sugli alberi.
chatter viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (talk, gossip)chiacchierare viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
  spettegolare viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
 The children chattered among themselves while the adults prepared dinner.
 I bambini chiacchieravano tra di loro mentre gli adulti preparavano la cena.
chatter viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (teeth: knock together)battere viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
 Martha's teeth chattered in the cold.
 A Martha battevano i denti dal freddo.
 
Traduzioni aggiuntive
IngleseItaliano
chattering adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (people: engaged in talk, gossip)chiacchierone, pettegolo aggaggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse"
chattering adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (teeth: knocking together) (denti)che battono aggaggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse"
chattering adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (birds: trilling)cinguettante aggaggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse"
chattering adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (machine, etc.: vibrating loudly)rumoroso, rimbombante aggaggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse"
chatter viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (bird: sing, trill)cinguettare viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
 Bluebirds chattered in the treetops.
 I turdidi cinguettavano dagli alti rami.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Compound Forms/Forme composte
IngleseItaliano
idle chatter nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (chitchat, discussion of trivia)chiacchiere nfplsostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini
 I can't stay here indulging in idle chatter, I have work to do.
 Non posso stare qui a perdermi in chiacchiere, ho del lavoro da fare.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'chatter' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in inglese:
Italiano:

Collocazioni: a stream of [incessant, nonstop, endless] chatter, Cut the chatter!, less chatter and more [work, studying], (please), altro...

Forum discussions with the word(s) 'chatter' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'chatter':

Vedi la traduzione automatica di Google Translate di 'chatter'.

In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | rumeno | tedesco | olandese | svedese | russo | polacco | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo

Pubblicità
Pubblicità

Segnala una pubblicità inappropriata.