• WordReference
  • Collins

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
cat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (feline: domestic)gatto nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 My aunt has a black cat.
 Mia zia ha un gatto nero.
cat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (feline: wild, big)felino nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 The leopard is a big cat.
 Il leopardo è un grande felino.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
IngleseItaliano
cat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. dated, slang (guy) (informale)tipo nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 That Chas is a cool cat.
 Quel Chas è un tipo figo.
cat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (whip)frusta nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
  gatto a nove code nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 The prisoner was whipped with a cat.
 Il prigioniero è stato frustato con una frusta.
cat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. slang (catamaran)catamarano nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 My parents went sailing on their cat.
 I miei genitori sono salpati sul loro catamarano.
cat viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." UK, slang, dated (vomit)vomitare, rimettere vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 That cheese makes me want to cat.
 Quel formaggio mi fa venire da rimettere.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Verbi frasali
IngleseItaliano
cat around vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." slang (look for sex)fare il donnaiolo, fare il dongiovanni vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Wives don't want their husbands to cat around with other women.
 Le mogli non vogliono che i loro mariti facciano i dongiovanni con altre donne.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Compound Forms/Forme composte
IngleseItaliano
alley cat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (stray cat)gatto randagio nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
alley cat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. slang, dated (womanizer)donnaiolo nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
big cat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (large wild feline) (biologia)grande felino nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
breed of cat US, figurative (sort, variety)genere nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
calico cat (type of cat)gatto calico nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
cat and mouse exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." figurative (gamelike relationship) (figurato)come il gatto e il topo loc avvlocuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'"
cat and mouse nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (children's game) (gioco per bambini)gatto e topo nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
play cat and mouse with [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (toy with [sb])giocare al gatto e al topo con viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
play cat and mouse with [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (use strategy on opponent) (figurato)giocare come il gatto fa col topo con viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
cat box,
litter box,
litter tray
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(toilet box for cats)lettiera nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 One of my son's chores is to clean out the cat box daily and add fresh litter when needed.
 Uno dei compiti di mio figlio è pulire la lettiera del gatto ogni giorno e aggiungere della sabbia nuova se è necessario.
cat burglar nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (stealthy thief) (figurato)topo d'appartamento nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  ladro acrobata nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 The cat burglar entered the house by climbing up the drain-pipe and through an open window on the second floor.
 Il topo d'appartamento si è introdotto in casa arrampicandosi sulla grondaia e passando attraverso una finestra aperta al secondo piano.
cat family nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (felines)felini nmplsostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi
 The lion is a member of the cat family.
 Il leone fa parte dei felini.
cat flap nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (opening in door for cat)gattaiola nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 We've just fitted a cat flap into the kitchen door so that our cat Jake can come and go as he pleases.
 Questa frase non è una traduzione della frase inglese. La gattaiola è una piccola porta per gatti.
cat flea nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. often plural (parasite: lives on cats)pulce del gatto nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
cat food nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (food intended for cats)cibo per gatti nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 The tinned cat food is more expensive but the cats prefer it. Some cats prefer dry cat food while others prefer wet cat food from a can.
 Il cibo per gatti in scatola costa di più, ma i gatti lo preferiscono. Alcuni gatti preferiscono cibo per gatti secco, mentre altri preferiscono quello umido in lattina.
Cat got your tongue? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." figurative, informal (Why aren't you talking?) (figurato)hai perso la lingua? interinteriezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!
 What's the matter, has the cat got your tongue?
 Che succede? Hai perso la lingua?
cat kennel nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (cattery: boarding place for cats)pensione per gatti nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 When I went on vacation, I had to leave my cat at the cat kennel.
 Quando sono andato in vacanza ho dovuto lasciare il mio gatto alla pensione per gatti.
cat lady nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal, pejorative (woman: owns cats)gattara nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
cat litter nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. uncountable (toilet material for cats) (per gatti)lettiera nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
cat nap nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (short daytime sleep)pisolino, sonnellino nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 She doesn't sleep well at night but takes cat naps during the day.
 Non riesce a dormire bene di notte, ma fa dei sonnellini durante il giorno.
cat nip nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (herb: stimulant to cats)erba gatta, erba gatto nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 My cat loves to roll in fresh catnip.
 Il mio gatto adora rotolarsi nell'erba gatta.
CAT scan nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (diagnostic imaging technique) (esame medico)TAC nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 The doctor ordered a CAT scan in addition to the lab tests.
 Il dottore ha richiesto una TAC oltre ai test di laboratorio.
CAT scanner,
CT scanner
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(diagnostic imaging device) (strumento per TAC)scanner TC nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
cat sitter,
catsitter
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(takes care of [sb]'s cat)cat sitter nm, nf
  persona che si prende cura del gatto di altri nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
cat sitting nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (minding [sb] else's cat) (uso come sostantivo)prendersi cura del gatto di altri nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  cat sitting nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  il badare al gatto di [qlcn] nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
cat-o'-nine-tails nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (whip with nine cords) (storico: tipo di frusta)gatto a nove code nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 Sailors who behaved badly were whipped on the back with a cat-o'-nine-tails as a punishment.
cat-sit viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (mind [sb] else's pet cat)prendersi cura del gatto di altri v rifverbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti"
  badare al gatto di [qlcn] viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
cat's claw nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. colloquial (herb) (tipo di erba)unghia di gatto nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
cat's cradle nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (children's string game) (antico gioco)ripiglino nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
Cat's Cradle nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (novel) (romanzo)Ghiaccio nove nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
cat's cradle nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (complexity, intricacy)groviglio, garbuglio nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  (figurato)faccenda ingarbugliata nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
cat's pajamas (US),
cat's pyjamas (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(something remarkable)portento nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  straordinario, eccezionale aggaggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse"
cat's paw nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (foot of a cat)zampa di gatto nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 A cat's paw is soft on the bottom, but has dangerous retractable claws.
 La zampa del gatto è soffice, ma nasconde degli affilati artigli retrattili.
cat's paw nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative ([sb] duped) (figurato: persona)fantoccio nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  (figurato: persona)burattino nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
cat's-eye,
cat's eye
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
UK, usually plural (reflective road stud) (faro)catarifrangente nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
cat's-eye,
cat's eye
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(gemstone) (pietra, gemma)occhio di gatto loc nom
cat's-eye,
cat's eye,
cat's-eye marble
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(marble)biglia di vetro nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
Cheshire cat proper nproper noun: Names a unique person, place, thing, group, or idea--for example, "John," "Africa," "Manchester United." Always capitalized. (fictional character) (personaggio fantastico)gatto del Cheshire, stregatto nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
civet cat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (general name for many cat-like animals) (generico)animale simile al gatto loc nom
  genetta nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
cri du chat,
cat's cry syndrome
(disease)sindrome del cri du chat nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
  sindrome del grido di gatto nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
curiosity killed the cat exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (being curious can be dangerous) (proverbio)tanto va la gatta al lardo che ci lascia lo zampino loc
dead cat bounce nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (stock market: brief recovery) (idiomatico, gergale: finanza)rimbalzo del gatto morto nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
domestic cat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (feline kept as a pet)gatto domestico nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 The European wild cat is bigger than the average domestic cat.
 Il gatto selvatico europeo è più grande del gatto domestico medio.
domestic cat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (species of small feline)gatto domestico nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 The domestic cat has been with us for centuries.
 Il gatto domestico accompagna l'uomo da secoli.
fat cat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sb] wealthy)riccone nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  uno coi soldi loc nom
fat cat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (important, influential person)pezzo grosso nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
fat cat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (lazy, privileged person)chi ha sempre la pappa pronta
  privilegiato nm, agg
  (di persona pigra e privilegiata)comodo aggaggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse"
fat cat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sb] rich by questionable dealings)arricchito senza scrupoli nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  speculatore, faccendiere nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
ginger cat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (feline with orange fur)gatto rosso nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
grin like a Cheshire cat v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (smile widely, inscrutably)avere un sorriso enigmatico vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  sorridere in modo enigmatico viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
hepcat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. dated, slang (jazz musician) (desueto, gergale: musicista jazz)hepcat nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
hepcat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. dated, slang (jazz fan) (desueto, gergale: fan del jazz)hepcat nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
house cat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (domestic feline, pet cat)felino domestico, gatto domestico nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 A lion is a wild cat, not a house cat.
jungle cat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (wildcat)gatto della giungla
  felis chaus nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
let the cat out of the bag v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative, informal (reveal the secret) (un segreto)lasciarsi sfuggire, farsi scappare, spifferare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  (informale, figurato)vuotare il sacco vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Thanks for letting the cat out of the bag about me being pregnant.
 Grazie per esserti lasciato sfuggire che sono incinta.
like a scalded cat exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (very quickly)lesto come un gatto loc agglocuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te"
  velocissimo, rapissimo aggaggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse"
litter nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. uncountable (gravel for pet waste) (per la lettiera)sabbia, sabbietta nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
  strame nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  lettiera nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 I changed the litter in the cat's tray.
 Ho cambiato la sabbia della lettiera del gatto.
Manx cat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (breed of tailless cat)gatto dell'isola di Man nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
Norwegian Forest Cat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (breed of feline) (felino)gatto delle foreste norvegesi nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
Persian cat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (long-haired domestic feline)gatto persiano nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 A Persian cat needs to be brushed several times a week.
 Il gatto persiano deve essere spazzolato più volte alla settimana.
play cat and mouse v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (engage in evasion and pursuit)giocare al gatto e al topo viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
play cat and mouse with [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (engage in evasion and pursuit with)giocare al gatto e al topo con [qlcn] viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
pussy,
puss,
pussycat,
pussy cat
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
informal, UK (cat: affectionate term) (per chiamare un gatto)micio nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 Our pussycat's quite old now but we still love her. Here pussy, pussy, pussy; come here!
 Qua micio, micio, micio, vieni.
pussycat,
pussy cat
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
informal, figurative (person: not threatening)innocuo aggaggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse"
 He looks threatening but he's a pussycat at heart.
 Sembra pericoloso ma è totalmente innocuo.
put the cat out v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (let domestic feline outdoors for the night)fare uscire il gatto, lasciare uscire il gatto vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Don't forget to put the cat out before going up to bed tonight!
 Non dimenticarti di fare uscire il gatto prima di andare a letto stasera!
quoll,
native cat
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
Aus (catlike marsupial)quoll, gatto indigeno nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
scaredy-cat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. childish (coward)coniglio nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  fifone nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
Siamese cat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (short-haired cat with pale fur)gatto siamese nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
tabby cat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (feline with striped fur)soriano nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 My tabby cat caught three mice last week.
the cat's meow (US),
the cat's whiskers (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
figurative, informal (person: important) (informale: persona importante)chissà chi
 Look at her, strutting about! She really thinks she's the cat's meow!
the cat's whiskers exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." informal (person, thing: very good)il migliore, il più bravo
  (il migliore, il più bravo)superare tutti vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

Forum discussions with the word(s) 'cat boat' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'cat boat':

Vedi la traduzione automatica di Google Translate di 'cat boat'.

In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | rumeno | tedesco | olandese | svedese | russo | polacco | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.