caps

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/kæps/

From the verb cap: (⇒ conjugate)
caps is: Click the infinitive to see all available inflections
v 3rd person singular
  • WordReference
  • Collins
'caps' è un termine alternativo per 'cap'. Lo troverai in una o più linee sottostanti.'caps' is an alternate term for 'cap'. It is in one or more of the lines below.

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
cap nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (top, lid: bottle) (di bottiglia)tappo nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 The bottle cap keeps the water in.
 Il tappo della bottiglia tiene l'acqua all'interno.
cap nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (top: pen) (di penna)tappo nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 I lost the cap for my pen.
 Ho perso il tappo della penna.
cap nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (upper limit) (limite massimo)tetto nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 The government set a cap on military spending.
 Il governo ha stabilito un tetto alla spesa militare.
cap nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (hat)berretto nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 The newsboy wore a warm cap on his head.
 Il giornalaio indossava un cappello che teneva caldo.
cap [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (set upper limit) (limite massimo)fissare un tetto di vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 The manager capped spending at $50,000.
 Il manager ha fissato un tetto di spesa di 50.000 dollari.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
IngleseItaliano
cap nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (toy explosive) (pistola giocattolo)piombino, pallino nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 He threw some caps on the ground and they exploded.
 Ha gettato dei piombini per terra e sono esplosi.
cap nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (decorative top)coperchio nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  cima nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
  parte superiore nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 The cap of the post was made of copper.
 Il coperchio del lampione era in rame.
cap nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (sports: being chosen for team) (sport)presenza nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 He won 39 caps for England before retiring.
 Ha collezionato 39 presenze per l'Inghilterra prima di ritirarsi.
cap nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (hat worn at graduation) (di laurea)copricapo nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 All of the students tossed their caps in the air at the end of the graduation ceremony.
 Tutti gli studenti lanciarono il copricapo in aria alla fine della cerimonia di laurea.
caps nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." abbreviation (capital letters)lettere maiuscole nfplsostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini
  (lettere maiuscole)maiuscolo nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 The title of the book should be in caps.
 Il titolo del libro dovrebbe essere in maiuscolo.
cap [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (put a lid on)tappare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 She capped the bottle.
 Ha tappato la bottiglia.
cap [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." UK (player: choose for team) (sport)convocare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 She's been capped 6 times for England and she's only 19.
 A soli 19 anni è stata convocata già sei volte per la nazionale inglese.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Verbi frasali
IngleseItaliano
cap [sth] off vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." informal (round off, finish)terminare, finire vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Compound Forms/Forme composte
IngleseItaliano
a feather in your cap nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (achievement) (figurato)fiore all'occhiello nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
ball cap nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (baseball)berretto da baseball nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  cappello da baseball nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
baseball cap,
ball cap
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(peaked sports hat)berretto da baseball, cappello da baseball nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  (da baseball)berretto, cappello nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 The girl wore a baseball cap bearing the logo of her favorite team.
  berretto da baseball, cappello da baseball nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  (da baseball)berretto, cappello nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 Un berretto da baseball è un berretto aderente con una falda rigida davanti.
bathing cap (hair protection)cuffia da bagno nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
bottle cap nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (metal, screw-top lid)tappo di bottiglia nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 There are people who collect bottle caps.
 C'è gente che colleziona i tappi di bottiglia.
cap and gown nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (formal academic clothing)tocco e toga nmplsostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi
 Alla mia laurea i professori indossavano tutti il tocco e la toga.
cap eraser nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (rubber: on pencil)gommino da matita nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 A cap eraser will fit on the end of most pencils.
 I gommini da matita possono essere montati sull'estremità della maggior parte delle matite.
cap in hand exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." figurative, informal (in a humble way) (figurato: con umiltà)a testa bassa loc avvlocuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'"
cap pistol,
cap gun
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US (toy gun)pistola giocattolo nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
cap screw (mechanics)vite a testa cilindrica nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
cap sleeve (short sleeve)manica ad aletta nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
cap-and-trade adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (denoting carbon trading) (controllo delle emissioni)di cap-and-trade loc agglocuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te"
cervical cap (contraceptive device)cappuccio cervicale nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  coppetta cervicale nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
cradle cap nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (baby: scalp inflammation)crosta lattea nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
distributor cap nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (engine shaft cover)calotta dello spinterogeno nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
  calotta del distributore nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
dunce cap,
dunce's cap,
dunce hat,
dunce's hat
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
historical (pointed hat worn as punishment)cappello da somaro nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
dust cap nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (telescope, camera: lens cover)tappo antipolvere nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  tappo copriobiettivo nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
flat cap,
flatcap
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(man's cloth cap) (tipo di cappello)basco nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 The old man was wearing a flat cap.
 Il vecchio signore indossava un basco.
go cap in hand v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (beg, ask for [sth])chiedere, implorare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
go cap in hand to [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (beg, ask for [sth])chiedere a [qlcn], implorare [qlcn] vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
ice cap,
ice-cap
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(small ice mass in high area)cappa di ghiaccio nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
  calotta di ghiaccio nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 An ice cap sat atop Mt. Killamanjaro.
 La cima del monte Kilimangiaro è coperta da una cappa di ghiaccio.
kneecap nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (patella, knee bone)rotula nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 John went to the doctor because he found a lump on his kneecap.
 John andò dal medico perché trovò un nodulo all'altezza della rotula.
mob cap,
mob-cap,
mobcap
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
historical (women's bonnet)cuffia nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
nightcap nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (alcoholic drink)bicchierino, cicchetto nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 Would you like to come to my place for a nightcap?
 Vuoi venire a casa mia per un cicchetto?
nightcap nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (hat worn for sleep)cuffia da notte, papalina nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 My grandfather wears a nightcap to bed.
 Per andare a letto, mio nonno indossa una cuffia da notte.
overseas cap,
flight cap,
garrison cap
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(military hat)cappuccio militare nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
percussion cap nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (military: cup with explosive powder)capsula di innesco nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
protective cap nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (lid of a tube, jar or bottle)tappo, coperchio nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 The protective cap is supposedly hard for children to get off, but I can't get it off either!
put your thinking cap on v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (think hard or creatively)far lavorare le meningi, spremere le meningi, spremere il cervello vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 We need to put our thinking caps on to solve this problem.
 Dobbiamo spremere le meningi per risolvere questo problema.
riding cap nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (soft hat worn for horse-riding) (equitazione)cap nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 Riding caps aren't worn here any more; nowadays everyone wears a helmet.
 Non si indossa più il cap qui, al giorno d'oggi mettono tutti il casco.
screw cap nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (lid that is secured by twisting)tappo a vite nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  coperchio a vite nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 Screw caps can be difficult to open for people with severe arthritis.
 I tappi a vite possono essere difficili da aprire per le persone che soffrono di artrite grave.
 I coperchi a vite possono essere difficili da aprire per le persone che soffrono di artrite grave.
shower cap nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (head covering worn in shower)cuffia da doccia nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 Fiona didn't want to get her hair wet in the shower, so she put on her shower cap.
 Fiona non voleva bagnarsi i capelli durante la doccia, perciò si mise una cuffia da doccia.
snapback,
snapback cap
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US (baseball cap)berretto da baseball loc nom
stocking cap nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (knitted cap)berretta nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
swim cap (US),
swimming cap,
swimming hat (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(swimmer's waterproof hat)cuffia da nuoto nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
thinking cap (state of mind)mettersi a pensare
to cap it all,
to top it all
exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
figurative, informal (in addition to all that)per giunta loc avvlocuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'"
  per di più loc avvlocuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'"
  per finire loc avvlocuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'"
 While I was arguing with my brother, I had left the tap running and it flooded the bathroom, then to top it all I slipped on the wet floor and hit my head.
watch cap nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (military hat)berretto, berretto militare nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
watch cap nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (hat resembling military cat)berretto nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  (berretto)cuffia nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
wedge cap nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (military headgear) (copricapo militare)bustina nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'caps' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in inglese:
Italiano:


Forum discussions with the word(s) 'caps' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'caps':

Vedi la traduzione automatica di Google Translate di 'caps'.

In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | rumeno | tedesco | olandese | svedese | russo | polacco | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.