bush

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈbʊʃ/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/bʊʃ/ ,USA pronunciation: respelling(bŏŏsh)

  • WordReference
  • Collins

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
bush nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (plant)cespuglio, arbusto nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 We planted some bushes in front of our new house.
 Abbiamo piantato alcuni cespugli di fronte alla nostra nuova casa.
the bush nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (rural, forest area)selva, foresta nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
  campagna nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 The explorers spent two months wandering in the bush.
 Gli esploratori passarono due mesi a vagare nella foresta.
bush n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." US, Can, AU (rural, not sophisticated)di campagna loc agglocuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te"
  campagnolo aggaggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse"
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
IngleseItaliano
bush nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative, vulgar, slang (woman's pubic hair) (colloquiale: peli pubici femminili)pelo, boschetto, cespuglio nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 Does she shave her bush?
 È una che si rade il boschetto?
bush nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (engineering: bearing)boccola nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
bush,
ivy bush
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
archaic (ivy decoration at tavern)edera ornamentale nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
bush,
bush lot
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
Can (land used for timber) (con alberi)area boscosa loc nom
 Most of the land had been cleared for crops, but there were still a few bush lots here and there to provide firewood for the winter.
 La maggior parte del terreno era stata ripulita per la semina, ma c'erano ancora alcune aree boscose qua e là per fornire legna per l'inverno.
bush nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (thicket)boschetto nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 Wear long sleeves when you prune the bush; there are lots of thorns.
 Indossa una maglia a maniche lunghe quando poti il boschetto: ci sono un sacco di spine.
bush viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (grow bushy)infoltirsi v rifverbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti"
bush [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (cover [sth] with bushes)ricoprire di foglie vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 We should bush the motorcycle to camouflage it.
 Dovremmo ricoprire la moto di foglie per mimetizzarla.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Compound Forms/Forme composte
IngleseItaliano
A bird in the hand is worth two in the bush. exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (Don't risk what you have.) (idiomatico)meglio un uovo oggi che una gallina domani
 I'm told I can do better if I keep looking for opportunities, but I'll stay at this job for now: a bird in the hand is worth two in the bush.
 Mi hanno detto che farei meglio a cercare nuove opportunità, ma per ora mi tengo questo lavoro: meglio un uovo oggi che una gallina domani.
beat around the bush,
also UK: beat about the bush
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
figurative (avoid getting to the point) (figurato)menare il can per l'aia vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Stop beating around the bush and give me the real reason!
 Smettila di menare il can per l'aia e dimmi il motivo vero!
beating around the bush,
beating about the bush
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(prevarication, not getting to the point) (figurato)menare il can per l'aia vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  (figurato)girarci intorno, girare intorno al punto viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
  tergiversare viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
 Stop beating about the bush and tell me what you really think!
 Piantala di girarci intorno e dimmi cosa pensi veramente!
blackberry,
blackberry bush
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(shrub that bears blackberries)rovo nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 There are blackberries near the back of the orchard.
 Ci sono rovi nel retro del frutteto.
blueberry,
blueberry bush
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(bush that bears blueberries) (pianta)mirtillo nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 The plants by the fence aren't raspberries, they're blueberries.
 Le piante sul recinto non sono lamponi, ma mirtilli.
burning bush nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (Bible: in Book of Exodus)roveto ardente nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  cespuglio in fiamme nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 Questa frase non è una traduzione della frase inglese. La Bibbia racconta che Dio si rivelò a Mosè attraverso un roveto ardente.
 Questa frase non è una traduzione della frase inglese. Secondo la Bibbia, Dio parlò a Mosè attraverso un cespuglio in fiamme.
bush baby nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (African mammal) (mammifero africano)galagidi nmplsostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi
bush clover nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (flowering plant)trifoglio del Giappone nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
bush jacket,
safari jacket
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(shirtlike jacket) (tipo di giubbotto)sahariana nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
bush league nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (minor-league baseball) (US, baseball: lega minore)bush league nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
bush league,
bush-league
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
US, figurative (amateurish)a livello amatoriale loc agglocuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te"
  non professionistico loc agglocuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te"
Nota: A hyphen is used when the term is an adjective that precedes the noun
bush meals nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (native Australian foods)prodotti alimentari originali australiani nmplsostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi
bush pig,
bushpig,
boschvark,
bosvark
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(wild pig: Africa)potamocero nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
Nota: This refers to a genus of wild pig, which includes several species with individual names.
bush pilot (small aircraft pilot)bush pilot nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  pilota estremo nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
bush plane nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (for remote areas) (tipo di velivolo)bush plane nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 A bush plane is sometimes the only means of getting to remote locations.
bush telegraph nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal, figurative (rural communication) (ironico: comunicazione rudimentale)telefono senza fili nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
bush telegraph nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal, figurative (gossip)pettegolezzo nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
bushfood,
bush tucker
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(Australian native foods) (Australia)cibo aborigeno nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
dittany,
gas plant,
burning bush,
fraxinella
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(aromatic herb) (tipo di pianta)dittamo nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
go bush v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." AU, informal (go wild) (Australia: nel bush)andare all'avventura viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
guelder rose,
cranberry bush,
snowball bush
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(shrub) (nome comune: pianta)palla di neve nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
  viburnum opulus nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
highbush cranberry,
cranberry bush,
cranberry tree
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US (bush bearing red berries) (tipo di pianta)viburnum trilobum nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
mountain laurel,
calico bush
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(North American laurel)alloro di montagna nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
rosebush,
rose bush
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(tree bearing roses)rosaio nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
strawberry bush nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (variety of shrub)evonimo americano nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
tree poppy,
bush poppy
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(flowering shrub: California) (tipo di arbusto)romneya nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
without beating around the bush,
without beating about the bush
advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
informal (in a straightforward way) (figurato)non menare il can per l'aia
  senza tanti giri di parole, senza tanti complimenti
 He told me right away what he thought, without beating about the bush.
 Non ha menato il can per l'aia e mi ha detto subito che cosa pensava.
 Mi ha detto subito che cosa pensava senza tanti giri di parole.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'bush' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in inglese:
Italiano:

Collocazioni: [put out, started] a bush fire, bush the [metal, surface], altro...

Forum discussions with the word(s) 'bush' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'bush':

Vedi la traduzione automatica di Google Translate di 'bush'.

In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | rumeno | tedesco | olandese | svedese | russo | polacco | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo

Pubblicità
Pubblicità

Segnala una pubblicità inappropriata.