• WordReference
  • Collins

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
bull nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (male bovine)toro nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 The bull pawed the ground in irritation as the farmer approached.
 Mentre il contadino si avvicinava, il toro grattava irritato il terreno con la zampa.
bull,
bull elephant
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(male elephant)elefante maschio nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 A bull stared at the hunting group, challenging them to move.
 Un elefante maschio osservava il gruppo di caccia invitandoli a muoversi.
bull n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." figurative (economy: rising) (economia, finanza)fase crescente nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
  (finanza)toro nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 After a slump, we're enjoying a bull economy now.
 Finita la recessione, l'economia è ora in una fase crescente.
bull nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US, figurative, slang, abbreviation (bullshit) (colloquiale)fesserie, cavolate, cacchiate, cretinate, scemate nfplsostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini
 He says he's fluent in six languages? That's bull--he failed Spanish class in high school!
 Dice di parlare fluentemente sei lingue? Cavolate! Non ha passato l'esame finale di spagnolo al liceo!
bull nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (person: solidly built) (uomo imponente, robusto)omone nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  tarchiato aggaggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse"
 Clive's father is a bull of a man; I find him quite intimidating.
 Il padre di Clive è un omone. Mi mette parecchio in soggezione.
bull nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (bull's-eye) (di bersaglio)centro nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 My dart missed the bull by a few millimetres.
 La mia freccia ha mancato il centro per pochi millimetri.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
IngleseItaliano
bull adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (strong, solidly built)robusto aggaggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse"
 The silhouette of a bull figure was visible in the doorway.
 Nella porta d'ingresso si intravedeva una sagoma robusta.
Bull! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" US, figurative, slang, abbreviation (bullshit) (figurato: menzogne)balle, palle interinteriezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!
the Bull,
Taurus the Bull
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(zodiac sign: Taurus) (zodiaco)toro nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 If your birthday is on the 18th of May, you were born under the sign of the Bull.
 Se il tuo compleanno è il 18 maggio, sei nato sotto il segno del toro.
bull [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (finance: attempt to inflate) (borsa: valore)far rialzare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 The trader is trying to bull stock in this company.
 L'agente di borsa sta cercando di far rialzare i titoli di questa azienda.
bull [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (shove)spingere vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  farsi strada tra v rifverbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti"
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Compound Forms/Forme composte
IngleseItaliano
bull chain nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (lumbering equipment: to drag logs)catena per tronchi nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
  catena frenante nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
bull dyke pejorative (masculine lesbian)lesbica mascolina nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
bull elephant nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (male elephant)maschio aggaggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse"
 Suddenly, a bull elephant came stampeding through the weeds.
 All'improvviso, un elefante maschio si mise a correre attraverso le erbacce.
bull in a china shop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (clumsy person) (figurato)elefante in una cristalleria nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
bull in a china shop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (tactless person) (figurato)elefante in una cristalleria nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  persona indiscreta nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
bull in a china shop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (reckless or dangerous person)pazzo, incosciente nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
bull market nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (optimism on stock market)mercato al rialzo nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 You don't have to be a financial genius to make money in a bull market.
 Per fare soldi in un mercato al rialzo non serve essere un genio della finanza.
bull nose nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (swine disease) (malattia suina)rinopatia atrofica nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
bull nose nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (rounded corner of structure)arrotondato aggaggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse"
  bombato aggaggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse"
bull nose nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (brick etc. used for rounded angle)superficie arrotondata nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
bull riding (rodeo event)cavalcare un toro viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
  bull riding nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
bull ring nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (bullfighting arena)arena per corrida nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 Most large towns in Spain have bull rings.
 In Spagna la maggior parte delle città medie e grandi ha un'arena per le corride.
bull session nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US, informal (informal group discussion)conversazione di gruppo nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
bull shark,
cub shark
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(large aggressive shark)squalo leuca nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
Bull Terrier nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (English dog breed) (cane)bull terrier nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
bull's-eye,
bull's eye,
bullseye
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(darts, archery: centre of target)centro del bersaglio nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 John threw a dart, which hit the bull's eye.
 John ha tirato una freccetta che ha colpito il centro del bersaglio.
bull's eye,
bull's-eye,
bullseye
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
figurative (target, goal)obiettivo, bersaglio nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
bullheaded,
bull-headed
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
figurative, pejorative, slang (stubborn) (figurato, informale)dalla testa dura loc agglocuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te"
  cocciuto aggaggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse"
bullnecked,
bull-necked
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(having a thick neck)con il collo taurino loc agglocuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te"
bullpen,
bull pen
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(baseball: pitchers’ warmup area) (baseball: zona del campo)bullpen nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
bullpen,
bull pen
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US (cattle enclosure) (per il bestiame)recinto nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
bullpen,
bull pen
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(baseball: relief pitchers)bullpen nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
bullpen,
bull pen
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US, informal (temporary cell for prisoners) (per detenuti in attesa)cella temporanea nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
cock-and-bull story,
cock and bull story
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
UK, figurative, informal (far-fetched account)racconto inverosimile nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
evergreen magnolia,
bull bay,
southern magnolia
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(tree)magnolia, magnolia sempreverde nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
jack ladder nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (lumbering: bull chain)scala a pioli nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
John Bull nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (England personified) (come popolo)inglesi nmplsostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi
  popolo inglese nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 There are those who believe John Bull will triumph in whatever he does.
 Alcuni credono che gli inglesi trionferanno sotto ogni punto di vista.
John Bull nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (typical Englishman) (persona)tipico inglese nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
like a bull in a china shop advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." colloquial (recklessly, clumsily) (rozzo, maldestro, senza delicatezza)come un elefante in un negozio di porcellane, come un elefante in una cristalleria loc avvlocuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'"
like a red rag to a bull adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." colloquial (that provokes anger)fare imbestialire vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
papal bull nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (document from Pope)bolla papale nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
pit bull terrier,
pit bull
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(English dog breed)pitbull terrier nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 The pit bull terrier is an athletic breed.
 Il pit bull terrier è una razza atletica.
take the bull by the horns v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (tackle a task bravely) (figurato: affrontare di petto)prendere il toro per le corna
 Matthew's going to take the bull by the horns tomorrow and ask Louise to marry him.
 Domani Matthew prenderà il toro per le corna e chiederà a Louise di sposarlo.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

Forum discussions with the word(s) 'bull ant' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'bull ant':

Vedi la traduzione automatica di Google Translate di 'bull ant'.

In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | rumeno | tedesco | olandese | svedese | russo | polacco | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo

Pubblicità
Pubblicità

Segnala una pubblicità inappropriata.