bearer

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈbɛərər/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/ˈbɛrɚ/ ,USA pronunciation: respelling(bârər)


  • WordReference
  • Collins

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
bearer nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (bringer: of news)messaggero nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  (non comune, formale)latore nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 I hate to be the bearer of bad news, but I have something shocking to tell you.
 Odio essere il messaggero di cattive notizie, ma ciò che sto per dirti non ti piacerà.
bearer nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (person who carries, brings [sth])portatore, latore nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 The Girl Guides marched behind their flag bearer.
 Le girl-scout marciarono dietro al portatore della bandiera.
bearer nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (finance: holder of a document)detentore nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 The bearer of the document will be held responsible.
 Il detentore del documento sarà ritenuto responsabile.
 
Traduzioni aggiuntive
IngleseItaliano
bearer n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." (finance: payable to [sb])pagabile al portatore loc agglocuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te"
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Compound Forms/Forme composte
IngleseItaliano
bearer bond nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (law: debt security)obbligazione al portatore nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
bearer channel nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (telecommunications: carries data) (telecomunicazioni)canale di trasporto nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
bearer date nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (bond)data dal possesso del titolo al portatore nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
bearer document nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (possession)titolo di credito nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
bearer security nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. . (business: bond)titolo al portatore nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 The owner of a bearer security is the person who possesses it.
 Il proprietario di un titolo al portatore è la persona che detiene lo stesso.
cupbearer,
cup-bearer
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(person: wine server) (storico)coppiere nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
flag-bearer nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sb] who carries a flag in a parade, etc.)portabandiera, sbandieratore nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
flag-bearer nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative ([sb] who advocates strongly for a cause) (figurato)paladino nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
pay to bearer exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (finance: pay holder of instrument)pagare al portatore vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
ring bearer nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (wedding attendant who carries ring) (matrimonio: bambino che porta fedi)paggetto nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  (matrimonio: bambina che porta fedi)damigella nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 Carla's nephew will be the ring bearer at her wedding.
 Il nipotino di Carla farà il paggetto al suo matrimonio.
sirdar-bearer nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (India: head servant, valet)servitore nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
standard bearer,
standard-bearer
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(military: person who carries a flag)portabandiera nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
standard bearer,
standard-bearer
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
figurative (person who represents [sth](figurato)portabandiera, alfiere nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
standard-bearer nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (leader of cause)portabandiera nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  capo nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
tale-bearer nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (person who gossips) (spregiativo)contafrottole nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'bearer' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in inglese:
Italiano:

Collocazioni: is the ring bearer at the wedding, was the standard bearer for the army, the check is payable (only) to the bearer, altro...

Forum discussions with the word(s) 'bearer' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'bearer':

Vedi la traduzione automatica di Google Translate di 'bearer'.

In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | rumeno | tedesco | olandese | svedese | russo | polacco | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo

Pubblicità
Pubblicità

Segnala una pubblicità inappropriata.