after

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈɑːftər/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/ˈæftɚ/ ,USA pronunciation: respelling(aftər, äf-)


  • WordReference
  • Collins

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
after preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (time: later)dopo preppreposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di
 We can discuss it more after lunch.
 Possiamo discuterne meglio dopo pranzo.
after preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (because of)dopo preppreposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di
 After all of our advice, he finally changed his mind.
 Dopo tutti i nostri consigli, finalmente ha cambiato idea.
after preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (next in series)dopo preppreposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di
 The letter 'c' comes after the letter 'b'.
 La lettera "c" viene dopo la lettera "b".
after conjconjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that." (time: when, if)dopo congcongiunzione: Particella o espressione che unisce due frasi e ne determina il rapporto semantico: e, ma, perché, quando
 You can watch TV after you've eaten.
 Puoi guardare la TV dopo aver mangiato.
after preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (position: behind)dietro a, dietro di preppreposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di
 Could you close the door after you, please?
 Puoi chiudere la porta dietro di te per favore?
after advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (behind)dopo avvavverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano"
 We'll go first and you can follow after.
 Noi andiamo per primi e tu puoi seguirci dopo.
after preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (lower in rank)dopo preppreposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di
 A lieutenant comes after a captain.
 Il grado di tenente viene dopo quello di capitano.
 
Traduzioni aggiuntive
IngleseItaliano
after adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (next, later)successivo, seguente aggaggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse"
 He was wild in his youth but settled down in after years.
 Era ribelle in gioventù, ma si è calmato negli anni successivi.
after adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (nautical: farther aft)posteriore aggaggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse"
 A gym is located in the after part of the ship.
 La palestra è situata nella parte posteriore della nave.
after adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (aeronautics: farther aft)posteriore aggaggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse"
 There's a bullet hole in the after part of the plane.
 C'è il foro di un proiettile nella parte posteriore dell'aereo.
after advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." US (time: later)dopo avvavverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano"
 He walked off in anger but came back three hours after.
 Se n'è andato arrabbiato, ma è tornato tre ore dopo.
after preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (in search of)in cerca di, alla ricerca di preppreposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di
  (informale, figurato)a caccia di preppreposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di
 He went off after another loaf of bread.
 È uscito in cerca di un'altra pagnotta.
after preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (in the style of)in stile preppreposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di
 Painting by Smith, after Monet.
 Dipinto di Smith, in stile Monet.
after preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (asking about)di preppreposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di
 She was asking after your mother. What should I tell her?
 Mi chiedeva di tua madre. Che cosa le dico?
after preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (named for)come preppreposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di
 Judith is named after her grandmother.
 Judith è stata chiamata come sua nonna.
after preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (in accord with)secondo, conforme a, in accordo con preppreposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di
  come preppreposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di
 Now there's a man after my own heart!
 Ecco, quello è un uomo come piace a me!
be after [sth/sb] vi + prep informal (search for [sth], [sb])cercare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  essere alla ricerca di viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
 I'm after a new service provider; which one would you recommend?
 Sto cercando un nuovo fornitore di servizi: chi mi consigliereste?
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Verbi frasali
IngleseItaliano
chase after [sb] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (pursue [sb])inseguire vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 The police chased after the burglar and caught him in my neighbour's garden.
 La polizia ha inseguito il ladro e l'ha preso nel giardino del mio vicino.
chase after [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (seek [sth] unrealistic)essere a caccia di, essere alla ricerca di viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
  (figurato)andare dietro a viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
  (figurato)rincorrere vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 John is rather homely, but he's always chasing after the pretty girls.
 John è abbastanza bruttino, ma è sempre a caccia di belle ragazze.
come after [sb/sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] informal (pursue, chase)inseguire vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 The police came after the robbers in a patrol car.
 La polizia ha inseguito i ladri in un'auto di pattuglia.
go after [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (pursue)perseguire vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Mark is now going after a Master's degree in science.
 Mark al momento sta perseguendo una laurea specialistica in Scienze.
go after [sb] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] informal, figurative (attack verbally)scagliarsi su v rifverbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti"
  assalire vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 He really decided to go after him when he saw him flirting with his wife.
 Si è scagliato su di lui quando lo ha visto flirtare con sua moglie.
go after [sth/sb] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (be next, follow)venire dopo, seguire a viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
  fare seguito a, seguire vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 In the alphabet, the letter B goes after the letter A.
 Nell'alfabeto, la B viene dopo la A.
look after [sb] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] UK (child: be guardian)occuparsi di, prendersi cura di, badare a v rifverbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti"
  (formale)accudire vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Who will look after the children while we're away?
 Chi si occuperà dei bambini mentre saremo via?
  (informale)tenere viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
  (informale)guardare viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
 Chi terrà i bambini mentre saremo via?
look after [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] UK (pet, plant: tend) (informale)tenere viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
  (informale)guardare viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
  occuparsi di, prendersi cura di v rifverbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti"
  (formale)accudire vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Will you look after my fish while I'm away?
 Mi tieni il pesce rosso mentre sono via?
look after [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] UK (concern yourself)occuparsi di, interessarsi di v rifverbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti"
 He's looking after his own interests, as usual.
 Si interessa solo degli affari suoi come al solito.
look after [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] UK (manage, run)occuparsi di v rifverbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti"
 Could you look after the shop for ten minutes while I run a few errands?
 Puoi occuparti del negozio dieci minuti intanto che vado a fare delle commissioni?
make after [sb] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] dated (chase)inseguire vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
run after [sth/sb] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (chase)correre dietro a viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
 My dog loves to run after a ball.
 Al mio cane piace correre dietro a una palla.
  inseguire vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Al mio cane piace inseguire i palloni.
see after [sb/sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] US (look after, take care of)occuparsi di, prendersi cura di viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
seek after [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (search for, try to find)cercare, cercare di trovare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
start after [sb/sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (begin chasing [sb/sth])inseguire, pedinare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  cominciare ad inseguire viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
take after [sb] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] informal (parent: resemble) (somigliare a)prendere da viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
  (somigliare a)richiamare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Many people say that Maria takes after her grandmother. Sam really takes after his father.
 Molti dicono che Maria ha preso da sua nonna. Sam ha davvero preso da suo padre.
take after [sb] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] US (chase)inseguire vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  dare la caccia a vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 The boys took after the dog when it ran off with their ball.
 I ragazzi inseguirono il cane dopo che questo era scappato con la palla.
thirst after [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] figurative (desire keenly) (bramare, desiderare)essere assetato di viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
 Man has thirsted after knowledge since the dawn of time.
 L'uomo è da sempre assetato di conoscenza.
tidy up after [sb] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (clear up mess made by: [sb] else)riordinare il caos lasciato da [qlcn] vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Compound Forms/Forme composte
IngleseItaliano
after a fashion advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in a way)in un certo modo
  in qualche misura
after a while advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (some time later)dopo un po'
  qualche tempo dopo
 At first he felt no pain. After a while, his arm began to ache.
 All'inizio non sentì dolore. Dopo un po' iniziò a fargli male un braccio.
after all advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (ultimately)alla fine
 After all, nobody but the patient has the right to refuse the treatment.
 Alla fine, nessuno tranne il paziente ha il diritto di rifiutare le cure.
after all advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (despite that)nonostante tutto
 Tina is feeling better now, so she can come with us after all.
 Tina si sente meglio adesso, quindi può venire con noi nonostante tutto.
after all advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (explanatory: because)dopotutto
 I'm definitely going to the concert - they are my favourite band after all.
 Verrò sicuramente al concerto, dopotutto sono il mio gruppo preferito.
after all is said and done exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (ultimately)in fin dei conti
  in definitiva
  (informale)alla fine della fiera
 After all is said and done, the decision to have a baby is a personal one.
 In fin dei conti, la decisione di avere un bambino è personale.
after hours advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (after closing time)dopo l'orario di chiusura, oltre l'orario di chiusura
 Pubs aren't allowed to sell alcohol after hours.
 Non è consentito ai bar di vendere alcolici dopo l'orario di chiusura.
after hours advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (law: outside of business time)fuori dall'orario di lavoro loc avvlocuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'"
after much deliberation advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (having considered [sth] carefully)dopo avere riflettuto a lungo
  dopo lunga riflessione
after much deliberation advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (having discussed [sth] at length)dopo avere discusso a lungo
a man after my own heart,
a woman after my own heart
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(like-minded person)un uomo che la pensa come me nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  una donna che la pensa come me nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
be a man/woman after [sb]'s own heart v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (sharing your tendencies)(l'uomo) giusto per [qlcn] nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  (la donna) giusta per [qlcn], (la persona) giusta per [qlcn] nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
  (l'uomo) perfetto per [qlcn] nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  (la donna) perfetta per [qlcn], (la persona) perfetta per [qlcn] nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
after school advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (when school day is over)dopo l'orario scolastico, dopo la scuola loc prep
Nota: A hyphen is used when the term is an adjective
 The teacher made Kyle stay after school to finish his homework.
 L'insegnante chiese a Kyle di trattenersi oltre l'orario scolastico perché finisse i compiti.
after-school adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (extra-curricular)extra-curriculare aggaggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse"
 Drama is a popular after-school activity at my school.
 Il teatro è un'attività extra-curriculare popolare nella mia scuola.
after some time exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (after a while)qualche tempo dopo
  dopo qualche tempo
  dopo un po' di tempo, dopo un po'
 After some time, the architect delivered the plans for our new house.
 Qualche tempo dopo, l'architetto consegnò i progetti della nostra nuova casa.
after that advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (then, next)dopodiché congcongiunzione: Particella o espressione che unisce due frasi e ne determina il rapporto semantico: e, ma, perché, quando
  in seguito
 We went to see a film, and after that had a meal in an Italian restaurant.
 Siamo andati a vedere un film, e poi abbiamo mangiato in un ristorante italiano.
after the fact exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (afterwards)dopo avvavverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano"
  successivamente avvavverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano"
 He had no knowledge of the robbery until after the fact.
after the fact exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (added after concluded)in un secondo tempo, successivamente avvavverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano"
 Conditions added to a contract after the fact are invalid unless both parties agree to them.
 Le clausole aggiunte in un secondo tempo sono nulle a meno che entrambe le parti non le abbiano concordate.
after which conjconjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that." (and following this)dopodiché
  in seguito a
 He took his morning shower, after which he dressed and began to prepare breakfast.
 Si fece la doccia mattutina, dopodiché si vestì e iniziò a preparare la colazione.
after-aquired adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (law: additional collateral)acquisito successivamente aggaggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse"
after-dinner adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (speech, etc.: following dinner)dopo cena, post cena loc agglocuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te"
after-effect nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (delayed reaction)effetto ritardato, effetto postumo nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
after-hours adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (law: outside of business time)fuori dall'orario di lavoro loc agglocuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te"
after-sales adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (business: following initial sale)post-vendita, successivo alla vendita aggaggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse"
after-sales service nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (customer care: repair, etc.)assistenza post-vendita, assistenza clienti nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
  servizio post-vendita nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
after-sun adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (for use after sun exposure)doposole aggaggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse"
after-tax nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (law: income after deductions)al netto delle tasse aggaggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse"
aftereffect (US),
after-effect (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
often pl (consequence) (medicina)effetti postumi nmplsostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi
afterimage,
after-image
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(impression left on the retina) (oculistica)immagine residua nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
afterparty,
after-party
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(party following another event)afterparty nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
ask after [sb] vi + prep (enquire about health of: [sb])chiedere notizie di, chiedere di [qlcn] vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 I ran into your old friends Vicki and Peter yesterday, and they asked after you.
 Ieri ho incontrato i tuoi vecchi amici Vicki e Peter e mi hanno chiesto di te.
be named after [sth/sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (be given the same name as)dare a [qlcn] il nome di [qlcn] vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  essere chiamato come viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
 I was named after my mother's best friend. I was named after my dad's favorite cousin.
 Mi è stato dato il nome del miglior amico di mia madre.
 Sono stato chiamato come il cugino preferito di mio padre.
chase after girls v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (try to seduce young women)andare a caccia di ragazze viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
 Ron seems to spend most of his time chasing after girls.
 Ron sembra passare la maggior parte del tempo andando a caccia di ragazze.
closing the stable door after the horse has bolted,
shutting the barn door after the horse has bolted
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
figurative, informal (acting too late) (idiomatico: troppo tardi)chiudere la stalla dopo che i buoi sono scappati vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Tony's debts are huge now; buying a few items second-hand seems like closing the stable door after the horse has bolted.
come after [sth/sb] vi + prep (follow in sequence)seguire vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  venire dopo [qlcs], venire dopo [qlcn] viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
 The letter Q comes after P in the English alphabet.
 La lettera Q segue la P nell'alfabeto inglese.
crave for [sth],
crave after [sth]
vi + prep
(desire, long for)bramare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  desiderare ardentemente vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 After years in an office job, Erika found herself craving after an opportunity to work outdoors.
 Dopo aver svolto un lavoro d'ufficio per anni, Erika bramava un'opportunità di lavorare in esterni.
day after day advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (every day)giorno dopo giorno
 I'm sick of doing the same thing day after day.
 Sono stufo di fare la stessa cosa giorno dopo giorno.
earnings after taxes,
earnings after tax
nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
(wages after taxes deducted)profitti al netto delle tasse, guadagni al netto delle tasse nmplsostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi
hanker for [sth],
hanker after [sth]
vi + prep
(yearn for [sth])agognare, bramare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  anelare a [qlcs], ambire a [qlcs] viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
 Micah has been hankering after a blueberry bagel all day.
 È tutto il giorno che Micah brama un bagel alle more.
happily ever after advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (fairytale ending) (letterario)per sempre felice e contento
 Cinderella married her Prince Charming and they both lived happily ever after.
 Cenerentola sposò il suo Principe Azzurro e vissero per sempre felici e contenti.
happily ever after,
happy ever after
advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
(happy outcome) (letterario)per sempre felice e contento
 The lost cat was found in the attic and the family lived happily ever after.
 Il gatto perduto venne ritrovato nell'attico e la famiglia visse per sempre felice e contenta.
have letters after your name v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (have a qualification: MSc., etc.)avere un titolo, essere dottore vverbo: Forma che descrive uno stato o un'azione
hour after hour advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (continuously for many hours)per ore e ore avvavverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano"
 The police studied hour after hour of CCTV footage in order to identify the thieves.
 La polizia ha studiato per ore e ore i filmati delle telecamere di sorveglianza per identificare i ladri.
in a fashion,
after a fashion
advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
(so to speak, sort of)in un certo qual modo
inquire after [sb],
enquire after [sb]
vi + prep
formal (ask for news of [sb])chiedere notizie di [qlcn], chiedere notizie su [qlcn] vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Kate inquired after Ben's sister when she saw him at the store.
 Kate chiese notizie della sorella di Ben quando lo vide al negozio.
just after preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (immediately following)non appena, appena dopo avvavverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano"
 Just after she'd finished her speech, she collapsed from exhaustion.
 Non appena ebbe finito il suo discorso, crollò per la stanchezza,
life after death nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (afterlife)aldilà nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  (figurato: vita dopo la morte)altro mondo nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
long after preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (for a long time following)per molto tempo dopo loc avvlocuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'"
 The feeling of good times lingered on in the house long after the party was over.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Il suo profumo aleggiò nell'aria per molto tempo dopo che se ne fu andata.
looked after adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (cared for, tended)essere accudito viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
looking after nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK, informal (care)assistenza, cura nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
lust after [sb] vi + prep (desire sexually)desiderare [qlcn], desiderare [qlcn] carnalmente vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  (letterario)concupire [qlcn] vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Don Juan lusted after every woman he saw.
 Don Giovanni desiderava ogni donna che vedeva.
lust after [sth],
lust for [sth]
vi + prep
figurative (want)desiderare [qlcs], desiderare [qlcs] intensamente vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Tania is lusting after a new smartphone.
 Tania desidera un nuovo smartphone.
model [sth] after [sth] vtr + prep (base on [sth] else)basare [qlcs] su [qlcs], modellare [qlcs] su [qlcs] vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
moments after preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (seconds following)pochi istanti dopo preppreposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di
 Moments after the lightening struck, our power went out.
 Pochi istanti dopo il colpo del fulmine, andò via la corrente.
moments after advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (seconds later)appena dopo, subito dopo avvavverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano"
 The lightning struck and, moments after, the lights went out.
 Il fulmine colpì la casa e subito dopo andò via la luce.
month after month advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (every month)ogni mese avvavverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano"
 Month after month I have to pay so many bills.
morning after nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (when aftereffects are felt) (informale: postumi)il giorno dopo nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  il mattino dopo nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
morning-after pill (emergency contraceptive)pillola del giorno dopo nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
name [sb/sth] after [sb/sth] vtr + prep (give the same name as)chiamare come vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  dare il nome di vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 We'd like to name the baby after my mother if it's a girl.
 Se è femmina, vorremmo chiamare la bambina come mia madre.
name [sb] after [sth/sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (give [sb] a name in honour of [sb] or [sth])dare a [qlcn] il nome di [qlcn/qlcs] vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
not long after advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (a short time later)non molto dopo avvavverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano"
not long after preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (a short time following)non molto dopo preppreposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di
one after the other advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (one at a time)uno dopo l'altro, uno alla volta
 I couldn't believe it! He sat there and ate ten habanero peppers, one after the other!
 Non riuscivo a crederci! Stava seduto lì e si mangiò dieci peperoncini habanero, uno dopo l'altro!
pattern [sth] after [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (model, base: on [sth])basare [qlcs] su [qlcs], modellare [qlcs] su [qlcs] vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 This design is patterned after the latest Paris fashions.
 Il modello è modellato sulla più recente moda parigina.
patterned after [sth] adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (copied, based on [sth])basato su aggaggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse"
  impostato su aggaggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse"
  copiato da, ricalcato da aggaggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse"
 The airplane was patterned after the bird.
 L'aereo era copiato da un uccello.
quest after [sth],
quest for [sth]
vi + prep
formal (seek, search)cercare, ricercare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  andare alla ricerca di [qlcs] viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
 The legend tells of how King Arthur's knights quested for the Holy Grail.
 La leggenda racconta di come i cavalieri di re Artù ricercarono il Santo Graal.
right after,
immediately after
conjconjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that."
(at once when)subito dopo che, subito dopo di congcongiunzione: Particella o espressione che unisce due frasi e ne determina il rapporto semantico: e, ma, perché, quando
 The ambulance came right after the police arrived. We saw it right after he did.
 L'ambulanza sopraggiunse subito dopo che arrivò la polizia. Lo vedemmo subito dopo di lui.
right after,
immediately after
preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
(immediately following)subito dopo preppreposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di
 We set off right after breakfast. Right after the wedding, the couple flew off to Jamaica for their honeymoon.
 Siamo partiti subito dopo la colazione. Subito dopo il matrimonio, la coppia partì per la luna di miele in Giamaica.
shortly after preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (just following)appena dopo preppreposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di
  subito dopo preppreposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di
  poco dopo preppreposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di
 Shortly after the Second World War, the Labour government in Britain set about establishing the welfare state.
 Subito dopo la seconda guerra mondiale il governo laburista britannico ha iniziato a impostare il sistema di previdenza sociale.
 Poco dopo la seconda guerra mondiale il governo laburista britannico ha iniziato a impostare il sistema di previdenza sociale.
sigh,
sigh for,
sigh after
viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
(pine, yearn)desiderare, sospirare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Rachel is still sighing after that promotion.
 Rachel desidera ancora quella promozione.
soon after advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (a short while later)poco dopo avvavverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano"
 I was born at 3pm; my twin brother followed soon after.
 Sono nata alle 15:00, mio fratello gemello è nato poco dopo.
soon after preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (just following)poco dopo, subito dopo preppreposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di
 The team fired their manager soon after losing the game.
 La squadra ha licenziato l'allenatore subito dopo aver perso quella partita.
sought-after adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (desired, desirable)ricercato, ambito aggaggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse"
Nota: A hyphen is used when the adjective precedes the noun
 This area is one of the most sought-after locations in the city.
 Questo quartiere è una delle zone più ambite della città.
the day after nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (next day, following day)il giorno dopo, il giorno seguente, il giorno successivo nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 We can stay out as late as we like on my birthday; the day after is a Sunday.
 Per il mio compleanno possiamo stare fuori fino all'ora che vogliamo; il giorno dopo è domenica.
the day after exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (on the following day)il giorno dopo, il giorno seguente, il giorno successivo nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 I ate so much at supper that the day after, I felt quite ill.
 Ho mangiato così tanto a cena che il giorno dopo mi sono sentito piuttosto male.
the day after [sth] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (on the day following: an event)il giorno dopo [qlcs] nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 They went on honeymoon the day after the wedding.
the day after conjconjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that." (on the day following: an action) (seguito da subordinata)il giorno dopo che nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 The day after he left her, she met someone new.
 Il giorno dopo che lui l'aveva lasciata, lei conobbe un altro.
the day after tomorrow nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (2 days from now)dopodomani nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 Today is Saturday, so the day after tomorrow is Monday.
the day after tomorrow advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (2 days from now)dopodomani avvavverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano"
 Don't worry, the meeting isn't until the day after tomorrow.
 Non preoccuparti, la riunione non sarà prima di dopodomani.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'after' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in inglese:
Italiano:

Collocazioni: after the [movie, meeting, vacation, class], [placed, ranked, positioned] after, tell me after [class], altro...

Forum discussions with the word(s) 'after' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'after':

Vedi la traduzione automatica di Google Translate di 'after'.

In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | rumeno | tedesco | olandese | svedese | russo | polacco | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo

Pubblicità
Pubblicità

Segnala una pubblicità inappropriata.