• WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
AnglaisFrançais
year nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (January to December) (du calendrier)année nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (période de douze mois)an nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 There are twelve months in a year.
 Il y a douze mois dans une année.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Je ne l'ai pas vu depuis un an.
year nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (365 or 366 days) (période de douze mois)an nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 This project will take at least a year to finish.
 Il faut compter un an pour finir ce projet.
 
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
year nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (period within a year) (école, comptabilité)année nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The school year starts in September and ends in June.
 L'année scolaire débute en septembre et se finit en juin.
year nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (class of students) (université, grandes écoles)promotion nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (familier)promo nf, abr
 Our class is the Year of 2010.
 Nous sommes de la promotion 2010.
 Nous sommes de la promo 2010.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Formes composées
AnglaisFrançais
academic year nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (annual teaching period)année scolaire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The academic year begins in September.
  année universitaire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
all year round,
all the year round
advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
(throughout the year)toute l'année loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
  tout au long de l'année loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 I'd love to live in a climate where I could garden all year round.
all-year adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (lasting the whole year)continu adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 The school board is considering switching to all-year school, with staggered summer vacations.
 Le chef d'établissement envisage d'assurer un service continu en échelonnant les vacances d'été des élèves.
banner year nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (excellent year)année exceptionnelle nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
business year nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (business: financial period) (année comptable)exercice nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
calendar year nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (365 days: 1 January to 31 December)année civile nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 This ticket must be used within one calendar year.
 Ces tickets doivent être utilisés avant la fin de l'année civile en cours.
coming year nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (12-month period ahead)année qui vient nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 She expects to visit four continents in the coming year.
declining years nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (old age)dernières années (de la vie) nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
 My grandmother loved to reminisce in her declining years.
 Ma grand-mère aimait parler du passé pendant les dernières années de sa vie.
equinoctial year (solar year)année tropique, année solaire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
every year advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (annually)tous les ans loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
  chaque année loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 We celebrate Christmas every year.
 Nous célébrons Noël tous les ans.
fifty-year-old nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (person: 50 years of age)quinquagénaire nmfnom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste"
  personne de 50 ans nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  homme de 50 ans, femme de 50 ans nm, nf
 On average, a twenty-year-old sees three times better than a fifty-year-old.
fifty-year-old adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (50 years of age)de cinquante ans loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
 Joyce is a fifty-year-old woman.
final year nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (last 12 months of higher education)dernière année nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Mary is in her final year and will begin college in the fall.
fiscal year end (US),
financial year end (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(close of accounting period)clôture de l'année financière nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
fiscal year nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (12-month financial calendar)année fiscale nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (Comptabilité)exercice, exercice comptable nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Our accounting system uses October as the first month of our fiscal year. The president of the company was happy to report record profits during the fiscal year.
four-year term nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (official period of four years)mandat de quatre ans nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 In the United States the President serves a four-year term.
 Aux États-Unis, le Président a un mandat de quatre ans.
freshman year nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (college: 1st year)première année d'université nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 I got really bad grades in my freshman year of college.
 En première année d'université, j'avais de très mauvaises notes.
  (familier, courant)première année (de fac) nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 En première année de fac, j'avais de très mauvaises notes.
  (plus soutenu)première année d’études supérieures nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
gap year nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (school-leaver's one-year break)année de césure, année sabbatique nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
Note: Concept pas encore très répandu en France : il s'agit d'une année sabbatique après le lycée et avant d'entrer à l'université, traditionnellement pour voyager et/ou travailler.
 We offer paid placements for students in their gap year. I'm not sure how I want to spend my gap year.
 Nous offrons des stages rémunurés pour les étudiants en année de césure. Je ne suis pas sûr de la manière dont je veux passer mon année de césure.
great year,
Great Year,
Platonic year,
Platonic Year
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(astronomy: full cycle of planets, etc.) (astronomie)grande année nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
happy New Year nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (1st January well-wishes)bonne année nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 They all clinked glasses and wished each other a happy New Year.
 Ils ont trinqué et se sont tous souhaité une bonne année.
Happy New Year! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (1st January greeting)Bonne année ! interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
 Happy New Year!" they all shouted drunkenly.
 « Bonne année ! » ont-ils tous crié éméchés.
Happy New Year! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (greeting: start of lunar year)Bonne année ! interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
junior year nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (eleventh year in school) (France : 16-17 ans)première nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Cette année, Caroline entre en première.
junior year nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (third year in university) (jargon universitaire)L3
 Many universities offer students the chance to spend their junior year abroad.
  (France)troisième année de (licence) nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Beaucoup d'universités offrent aux étudiants la chance de passer leur troisième année à l'étranger.
last year nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (year prior to this one)l'année dernière nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Last year was very bad for business.
 L'année dernière fut très mauvaise pour les affaires.
last year advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in year prior to this one)l'année dernière, l'an dernier loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 Last year I went on holiday to Italy.
 L'année dernière, je suis allé en vacances en Italie.
lean year nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (unprosperous 12 months) (fig)année de vaches maigres nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 2009 was a lean year for our company.
leap year nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (year: February has 29 days)année bissextile nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Leap year always falls in even years.
 This sentence is not a translation of the original sentence. 2012 est une année bissextile.
light year,
light-year,
lightyear
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(astronomy: measure of distance)année-lumière nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Barnard's Star is 5.96 light years away from Earth.
 L'étoile de Barnard est à 5.96 années-lumière de la Terre.
lunar year nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (12 lunar months)année lunaire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The Islamic calendar is based on lunar years.
 Le calendrier musulman est conçu à partir des années lunaires.
mid-year adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (occurring halfway through the year)du milieu de l'année loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
new year nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (period: start of year)nouvelle année nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The new year starts on the 1st of January.
 La nouvelle année commence le 1er janvier.
New Year nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (celebration: start of year)nouvel an nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  Happy New Year! : Bonne année ! interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
 Happy New Year!
 Bonne année !
New Year's nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (New Year's Eve)réveillon (du Jour de l'an) nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  Saint-Sylvestre nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
New Year's nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (New Year's Day)Jour de l'An, Premier de l'An, Nouvel An nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
New Year's Day nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (1st January)Jour de l'An, Premier de l'An, Nouvel An nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 In the US, New Year's Day is often celebrated watching the Pasadena Rose Parade followed by football games.
 Aux États-Unis, le Jour de l'An (or : le Premier de l'An, or: le Nouvel An) se fête souvent en regardant la parade des roses suivie de matchs de football américain.
New Year's Eve nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (31st December)Saint-Sylvestre nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 On New Year's Eve a lot of people go to parties and let off fireworks. New Year's Eve is the 31 December.
 Pour la Saint-Sylvestre, beaucoup de gens vont à des fêtes et tirent des feux d'artifice. La Saint-Sylvestre est le 31 décembre.
  réveillon (du Jour de l'an) nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  Saint-Sylvestre nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Pour le réveillon du Jour de l'an, beaucoup de gens vont à des fêtes et tirent des feux d'artifice. Le réveillon du Jour de l'an est le 31 décembre.
 Pour la Saint-Sylvestre, beaucoup de gens vont à des fêtes et tirent des feux d'artifice. La Saint-Sylvestre est le 31 décembre.
New Year's resolution nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. often plural (goal set on 1st January)bonne résolution nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  résolution pour la nouvelle année nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
next year advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (during the year after this one)l'année prochaine loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 We hope to see you again next year.
 Nous espérons vous revoir l'année prochaine.
  l'an prochain loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 Nous espérons vous revoir l'an prochain.
off year nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (year without major election) (États-Unis, Politique)année sans élection présidentielle nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
off year nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (year of inferior production)mauvaise année nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
one-year adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (lasting one year)d'un an loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
quarter year nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (3 months)trimestre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 L'année est divisée en quatre trimestres.
Reception,
Reception Year
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
UK (England, Wales: first school year, 4-5) (France : 4-5 ans)moyenne section nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
Note: En France, la maternelle (3-6 ans) (petite section, moyenne section et grande section) précède le cours préparatoire (CP).
repeat a year v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (retake studies) (familier)repiquer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Mark failed his exams so he'll have to repeat a year in college.
  redoubler vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
ring in the New Year v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (celebrate 1st of January)fêter la nouvelle année loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  fêter le Nouvel An loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
sabbatical year nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (one year of authorized leave)année sabbatique nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
sandwich year nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (work experience)année en alternance nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
school year nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (academic year: autumn to summer)année scolaire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The 2009-10 school year began on August 25th.
 This sentence is not a translation of the original sentence. En Nouvelle-Calédonie, l'année scolaire commence fin février pour se terminer vers la mi-décembre.
senior year nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (final year of school or college)dernière année nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Les élèves de dernière année préparent leur mémoire de fin d'études.
  (France, lycée)terminale nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Il a échoué au baccalauréat et va redoubler sa terminale.
  (Belgique, familier)rhéto nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
Note: Dernière année d'humanité (avant les études supérieures) appelée avant rhétorique mais le nom est resté.
 À la fin de sa rhéto, il ne savait pas vers quelles études se diriger.
seven-year itch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. slang (temptation for an extra-marital affair) (Amour)crise des sept ans nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  cap des sept ans nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
since the year dot,
from the year dot
advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
UK (since a very long time ago)depuis la nuit des temps loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
  (familier)depuis belle lurette loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
solar year nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (period of 365 days)année tropique, année solaire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
this year advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (during the current year)cette année nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 They've decided to get married this year.
 Ils ont décidé de se marier cette année.
time of year nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (season)période de l'année nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 It's been very cold for the time of year.
 Il fait très froid pour cette période de l'année.
vintage year nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (particularly fine year for wine)grande année nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 1984 was a vintage year for French champagne.
 1984 fut une grande année pour le champagne.
Year 1 nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (England, Wales: school year, 5-6) (France : 5-6 ans)grande section, grande section de maternelle, dernière année de maternelle nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (Belgique)troisième maternelle nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
Year 10 nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (England, Wales: school year, 14-15) (France : 14-15 ans)troisième nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (Belgique)troisième secondaire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
Year 11 nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (England, Wales: school year, 15-16) (France : 15-16 ans)seconde nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (Belgique)quatrième secondaire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
Year 12 nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (England, Wales: school year, 16-17) (France : 16-17 ans)première nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (Belgique)cinquième secondaire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
Year 13 nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (England, Wales: final school year, 17-18) (France : 17-18 ans)terminale nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (Belgique)sixième secondaire, rhéto nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
Year 2 nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (England, Wales: school year, 6-7) (France : 6-7 ans)CP, cours préparatoire nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (Belgique)première primaire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (Can)première année nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
Year 3 nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (England, Wales: school year, 7-8) (France : 7-8 ans)CE1, cours élémentaire première année nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (Belgique)deuxième primaire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (Can)deuxième année nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
Year 4 nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (England, Wales: school year, 8-9) (France : 8-9 ans)CE2, cours élémentaire deuxième année nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (Can)troisième année nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (Belgique)troisième primaire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
Year 5 nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (England, Wales: school year, 9-10) (France : 9-10 ans)CM1, cours moyen première année nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (Belgique)quatrième primaire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (Can)quatrième année nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
Year 6 nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (England, Wales: school year, 10-11) (France : 10-11 ans)CM2, cours moyen deuxième année nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (Belgique)cinquième primaire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (Can)cinquième année nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
Year 7 nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (England, Wales: school year, 11-12) (France : 11-12 ans)sixième nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (Belgique)sixième primaire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (Can)sixième année nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
Year 8 nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (England, Wales: school year, 12-13) (France : 12-13 ans)cinquième nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (Belgique)première secondaire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (Can)septième année nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
Year 9 nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (England, Wales: school year, 13-14) (France : 13-14 ans)quatrième nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (Belgique)deuxième secondaire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (Can)huitième année nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
year after year advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (every year)année après année advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 His Christmas parties seem to fail year after year. Year after year I say I'll quit smoking and I never do.
 Ses soirées de Noël semblent être ratées année après année. Année après année, je dis que je vais arrêter de fumer, mais je ne le fais pas.
  tous les ans advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 Ses soirées de Noël semblent être ratées tous les ans. Tous les ans, je dis que je vais arrêter de fumer, mais je ne le fais pas.
year after year advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (continously; without interruption)sans arrêt loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 We hear the same complaints year after year.
 On entend ces mêmes plaintes sans arrêt.
year in,
year out
advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
(every year)année après année advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 It sometimes becomes tiring doing the same thing year in, year out.
  tous les ans loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
year to date nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (from start of year to now)depuis le début de l'année loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
  à ce jour loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
  au advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 Our income has fallen during the year to date. How much tax have you already paid in the year to date?
 Nos revenus ont chuté depuis le début de l'année. Combien d'impôts avez-vous déjà payé depuis le début de l'année ?
year-end adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (end of year)de fin d'année loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
  en fin d'année loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
  (Comptabilité)en fin d'exercice loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
year-over-year adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (compared to the previous year)d'une année sur l'autre loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
  par rapport à l'année dernière loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
year-round adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (lasting all year)sur toute l'année, pendant toute l'année loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 Most students resist plans to implement year-round schooling.
-year-old nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. as suffix ([sth] or [sb] of the specified age)homme/femme/garçon/fille/... de x ans
  (plus soutenu)homme/femme/garçon/fille/... âgé de x ans
  avoir x ans
Note: Used in combination: e.g., She is a three-year-old.
-year-old adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." as suffix (being of the specified age)de x ans loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
  (plus soutenu)âgé de x ans loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
Note: Used in combination: e.g., That is a three-year-old horse.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'years' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :

Synonymes : age, Suite...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "years" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'years'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.