wrote

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈrəʊt/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/roʊt/ ,USA pronunciation: respelling(rōt)

From the verb write: (⇒ conjugate)
wrote is: Click the infinitive to see all available inflections
v pastverb, past simple: Past tense--for example, "He saw the man." "She laughed."
  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
AnglaisFrançais
write [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (form letters, inscribe)écrire vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 George can write his name already.
 George peut déjà écrire son nom.
write [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (author: a book, etc.)écrire vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  (un rapport,...)rédiger vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Elizabeth wants to write a book.
 Elizabeth veut écrire un livre.
write [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (compose: a document, letter, etc.)écrire vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  (un rapport,...)rédiger vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 I wrote a long email and then deleted it.
write [sth] to [sb] vtr + prep (communicate in writing)écrire [qch] à [qqn] vtr + prép
 I'm going to write a letter to my friend.
 Je vais écrire une lettre à mon ami.
write to [sb] vi + prep (send [sb] a letter, email)écrire à [qqn] vi + prép
 I wrote to my MP to ask her to back my campaign.
write viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (form letters)écrire viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 Rachel is learning to write.
 Rachel apprend à écrire.
write viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (to express thoughts in writing)écrire viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 When I want to get things clear in my head, I write.
 Quand je veux avoir les idées claires, j'écris.
write viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (write letters)écrire viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 I never have time to write.
 Je n'ai jamais le temps d'écrire.
write viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (write professionally)écrire viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 Brian has always wanted to write.
 Brian a toujours voulu écrire.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
write on [sth] vi + prep (inscribe [sth] on)écrire sur vi + prép
 He broke his leg and we wrote on his cast to wish him a speedy recovery.
 Il s'est cassé la jambe et nous avons écrit sur son plâtre pour lui souhaiter un prompt rétablissement.
write [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (compose: music) (Musique)écrire, composer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Andrew is writing a symphony.
 Andrew écrit (or: compose) une symphonie.
write [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (computers: record) (Informatique)écrire, enregistrer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The computer is writing the information to the drive.
 L'ordinateur écrit (or: enregistre) les informations sur le disque.
write [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (record in writing) (un rapport)rédiger vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 She wrote a report of the incident.
 Elle a rédigé un rapport sur l'accident.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Verbes à particule
AnglaisFrançais
write back vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (send a written reply)répondre (par retour de courrier, par courrier, par écrit) viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 Please write back soon. Please write back as soon as you can.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Je vous saurais gré de bien vouloir répondre par retour de courrier.
write [sth] down,
write down [sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
(transcribe, put in writing)noter vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 That was a great idea! Let's find some paper and write it down. You should write the phone number down before you forget it.
 C'est une super idée ! Il faut trouver un papier pour la noter. Tu devrais écrire le numéro de téléphone avant de l'oublier.
write [sth] in,
write in [sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
(inscribe [sth] inside)inscrire vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
write [sth] off,
write off [sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
(record as total loss) (Comptabilité)passer [qch] au compte de pertes et profits, passer [qch] en pertes et profits loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  (courant)passer [qch] par pertes et profits loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 We're going to have to write off the warehouse that burnt down.
 Nous allons devoir passer l'entrepôt qui a brûlé au compte de pertes et profits.
write [sb] off,
write off [sb]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
figurative, informal (consider a failure)considérer [qqn] comme un bon à rien loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Even though he did so poorly on the exam, I wasn't going to write him off completely.
 Même s'il n'a pas réussi son examen, je ne le considère pas comme un bon à rien.
write [sth] off,
write off [sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
UK, informal (car, vehicle: completely wreck)réduire [qch] à l'état d'épave loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  rendre [qch] bon pour la casse loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  complètement détruire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Brian had an accident and he wrote his car off.
 Brian a eu un accident et a complètement détruit sa voiture.
write [sth] off,
write off [sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
figurative, informal (discount, dismiss)ignorer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 We can certainly write off his opinion: he never knows what he's talking about!
 On peut certainement ignorer son point de vue: il ne sait jamais de quoi il parle !
write off for [sth] vi phrasal + prep (send, apply for [sth])commander vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 I think I'll write off for that new book I saw on Amazon.
 Je pense que je vais commander ce nouveau livre que j'ai vu sur Amazon.
write [sth] out vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (transcribe in full)écrire vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  (un chèque,...)établir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 I signed my name and wrote it out in block capitals underneath.
 J'ai signé de mon nom et l'ai écrit en majuscules au-dessus.
write [sth] up,
write up [sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
(write out in full)rédiger vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  mettre [qch] en propre loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Please write up your notes from the classroom observation.
 Merci de mettre au propre vos notes sur l'observation de la classe.
write [sth] up,
write up [sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
(write a critique of)faire la critique de, faire le compte rendu de loc v + prép
 Jessica writes up movies for her school newspaper.
write [sb] up,
write up [sb]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
US (record misbehaviour)écrire un rapport sur [qqn], faire un rapport sur [qqn] loc v + prép
 One more infraction and I will have to write you up.
 Encore une infraction, et je vais devoir faire un rapport.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Formes composées
AnglaisFrançais
nothing to write home about exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." figurative, informal (unremarkable) (familier)ne pas casser trois pattes à un canard expr
  (familier)ne pas casser des briques expr
  rien d'extraordinaire expr
 I enjoyed his last film, but this new one is nothing to write home about.
 J'ai bien aimé son dernier film, mais il ne casse pas trois pattes à un canard non plus.
 J'ai bien aimé son dernier film, mais il ne casse pas des briques non plus.
 J'ai bien aimé son dernier film, mais il n'a rien d'extraordinaire non plus.
rewrite [sth],
also UK: re-write [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(write in a revised form)récrire, réécrire, remanier vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Please rewrite this section and don't mention the senator.
 Veuillez réécrire (or: remanier) ce passage en vous abstenant cette fois-ci de mentionner le sénateur.
rewrite [sth],
also UK: re-write [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(write out again)récrire, réécrire vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Tom realized that his handwriting was unreadable and rewrote the note more clearly.
rewrite,
also UK: re-write
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
informal (text, manuscript: revision)réécriture nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 You'll need to do a rewrite on this part of the speech here.
 Tu vas devoir te charger de la réécriture de cette partie du discours.
rewrite the rules of [sth],
also UK: re-write the rules of [sth]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
figurative (reinvent [sth], do [sth] unconventionally)réinventer les règles loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 The New Wave directors rewrote the rules of film.
 Les réalisateurs de la Nouvelle Vague ont réinventé les règles du cinéma.
something to write home about exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." figurative, informal (remarkable) (familier)vraiment pas mal loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
  incroyable adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 Wow, what an amazing fireworks display! That was certainly something to write home about.
 Wow, quel feu d'artifices ! C'était vraiment pas mal !
write a letter v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (compose handwritten correspondence)écrire une lettre loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Nowadays people are more inclined to email rather than write a letter.
  rédiger un courrier loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
write about [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (write on the subject of)écrire sur vi + prép
 Many authors write about war.
 Beaucoup d'auteurs écrivent sur la guerre.
write back to [sb],
write [sb] back
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
US (send a written reply to [sb])répondre (par retour de courrier, par courrier, par écrit) à [qqn] vi + prép
write chronicles v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (compose written account of [sth])écrire une chronique loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  faire la chronique de loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  raconter par écrit loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
write [sth] off as [sth],
write off [sth] as [sth]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(record as total loss) (Comptabilité)passer [qch] (au compte de pertes et profits, en pertes et profits) loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 If someone owes you money and they do not pay it, you can cancel the debt and write it off as a loss for your business.
 Si quelqu'un vous doit de l'argent et ne paie pas, vous pouvez annuler la dette et la passer en pertes et profits de l'entreprise.
write [sb] off as [sth],
write off [sb] as [sth]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
figurative, informal (consider a failure)considérer [qqn] comme vtr + conj
 Alison's teachers had written her off as a failure.
 Les professeurs d'Alison la considéraient comme une ratée.
Write soon interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal, written (I hope you will write to me soon)réponds-moi vite interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
write the book on [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (be an expert)être un expert en [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
write-down nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (business asset: reduction in value) (Finance)dépréciation nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
write-down nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (procedure of making a write-down) (Finance)dépréciation nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
write-in nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US, informal (write-in candidate) (Élections américaines)candidat ajouté à la main, candidate ajoutée à la main nm, nf
write-in candidate nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US ([sb] voted for whose name is not on ballot) (Élections américaines)candidat ajouté à la main, candidate ajoutée à la main nm, nf
write-in vote nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (candidate not on ballot) (Élections américaines)vote pour un candidat ajouté à la main nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
write-off nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK, informal ([sth]: cannot be salvaged) (objet)irréparable adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  (temps)perdu adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 Olga's mobile phone was a write-off after she dropped it in the bath.
 Le téléphone portable de Olga était irréparable après qu'elle l'ait fait tomber dans le bain.
write-off nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK, informal (wrecked car) (véhicule)être bon pour la casse, être bonne pour la casse vi + loc adj
  (véhicule, figuré)épave nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Deirdre's car was a write-off after the accident.
 La voiture de Deirdre était bonne pour la casse après l'accident.
write-off nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (finance: cancellation of bad debt) (Finance)perte sèche nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
write-up nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (written review)critique nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'wrote' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "wrote" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'wrote'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.