wrench

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈrɛntʃ/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/rɛntʃ/ ,USA pronunciation: respelling(rench)


  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
AnglaisFrançais
wrench nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (tool)clé à molette, clef à molette nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  clé anglaise, clef anglaise nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The mechanic used a wrench to loosen the nut.
 Le mécanicien a utilisé une clé a molette pour desserrer l'écrou.
 
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
wrench nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (emotional pang) (émotions)déchirement nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Leaving her children to go on a business trip was a wrench, but Sarah knew she couldn't refuse.
 Laisser ses enfants pour partir en voyage d'affaires fut un déchirement, mais Sarah savait qu'elle ne pouvait pas refuser.
wrench nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (violent pull)to give [sth] a wrench : tirer sur [qch] d'un coup sec, tirer violemment sur [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 The window was stuck, but Josh's wrench got it open.
 La fenêtre était coincée alors Josh l'a ouverte en tirant dessus d'un coup sec (or: en tirant violemment dessus).
wrench [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (twist)tordre vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Frank wrenched his ankle playing football.
 Frank s'est tordu la cheville en jouant au football.
wrench [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (pull violently)tirer sur [qch] d'un coup sec, tirer violemment sur [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 The knight wrenched his sword from its sheath. Rachel wrenched the door, but it wouldn't budge.
 Le chevalier a tiré d'un coup sec sur son épée pour la dégager de son fourreau (or: Le chevalier a sorti son épée d'un coup sec). Rachel a tiré d'un coup sec sur la porte, mais celle-ci refusait de s'ouvrir.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Formes composées
AnglaisFrançais
adjustable wrench,
adjustable spanner
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US (spanner with adjustable jaws)clé à molette, clef à molette nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  clé anglaise, clef anglaise nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The plumber loosened the pipe with an adjustable wrench.
Allen key,
Allen wrench,
hex key
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(L-shaped wrench)clé hexagonale, clé Allen nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
box wrench (tool) (outil)clé polygonale, clef polygonale nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  clé fermée, clef fermée nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
impact wrench (mechanics)clé à chocs nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
lug wrench (mechanics) (outil pour dévisser des écrous)clé en croix nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
monkey wrench,
also UK: adjustable spanner
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(spanner)clé à molette, clef à molette nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  clé anglaise, clef anglaise nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 I need to undo these bolts so please pass me the monkey wrench.
 Il faut que j'enlève ces écrous alors passe-moi la clé à molette, s'il te plaît.
pipe wrench (tool)clé à tuyau, clé serre-tube, clé Stillson nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
throw a monkey wrench into [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." US, figurative, slang (disrupt)mettre des bâtons dans les roues à [qqn] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 He was spiteful and enjoyed throwing a monkey wrench into their plans whenever he could.
 Il était malveillant et aimait leur mettre des bâtons dans les roues dès qu'il le pouvait.
torque wrench nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (precision screw-fitting tool) (tech)clé dynamométrique nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 My dad has a torque wrench in his tool chest.
tuning wrench nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (tool for tuning musical instruments)clé d'accordeur nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (guitare, piano)clé (d'accordage) nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
wrench [sth] open,
wrench open [sth]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(open [sth] by pulling forcibly) (ouvrir de force)forcer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'wrench' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :

Synonymes : jerk, pull, tug, yank, Suite...
Collocations : buy a wrench [set, kit], [a hex, an Allen, a torque] wrench, use a wrench to [tighten, loosen, remove, secure, turn], Suite...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "wrench" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'wrench'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.