|
WordReference English-French Dictionary © 2019: Principales traductions |
welding nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (act of fusing metal) | soudage nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". |
| | soudure nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| The welding took just a few minutes. |
| Le soudage n'a pris que quelques minutes. |
WordReference English-French Dictionary © 2019: Principales traductions |
weld [sth], weld [sth] to [sth]⇒ vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (metal) | souder [qch] (à [qch]) vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". |
| The jewellery maker welded the two pieces of silver. |
| Le fabriquant de bijoux a soudé les deux pièces d'argent. |
| Traductions supplémentaires |
weld nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (welded join) | soudure nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| The weld was badly done and came apart as soon as pressure was applied to it. |
| La soudure était mal faite et se défaisait dès qu'on mettait un peu de poids dessus. |
weld nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (plant: Reseda Luteola) (plante) | réséda des teinturiers nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". |
weld nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (yellow dye) | teinture de réséda nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
weld [sth], weld [sth] to [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | figurative (unite, combine) | unir⇒, réunir⇒ vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". |
| Daphne's love for George welded her soul to his for all eternity. |
| L'amour de Daphné pour George unissait son âme à la sienne pour l'éternité. |
WordReference English-French Dictionary © 2019:
'welding' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :
|
|