warm up

Listen:


  • WordReference
  • Collins
Sur cette page : warm up, warmup

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
AnglaisFrançais
warm up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (get warmer)se réchauffer v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
Note: A hyphen is used when the term is or modifies a noun.
 Let's go inside and warm up; we've been out here too long.
 Rentrons vite nous réchauffer à l'intérieur ! Nous sommes restés à l'extérieur trop longtemps.
warm up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (do preparatory exercise) (Sports)s'échauffer v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 Let's warm up a little before we start running.
 Échauffons-nous un peu avant de commencer à courir.
warm [sth/sb] up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (make warmer) (un endroit)réchauffer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  (le corps, les muscles)échauffer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 I lit a fire to warm up the house.
 J'ai fait un feu de cheminée pour réchauffer la maison.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Il faut échauffer vos muscles avant l'entraînement.
warm [sth] up,
warm up [sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
(heat, reheat) (la nourriture)réchauffer, faire réchauffer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Sally warmed up a piece of pie for dessert.
 Sally a réchauffé (or: fait réchauffer) une part de tarte pour le dessert.
warm [sb] up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." figurative (audience: prepare for main act) (le public)chauffer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The comic warmed up the audience with jokes and silly pranks.
 Le comédien chauffa le public avec des blagues et autres gags.
warm-up nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (preparatory exercise)échauffement nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The ballerina did some warm-ups before beginning her routine.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
AnglaisFrançais
warmup,
warm-up
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(sport, dancing: preparatory exercises)échauffement nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Verbes à particule
warm up | warmup
AnglaisFrançais
wrap up warm,
wrap up warmly
vi phrasal + adv
informal (dress in warm clothing)bien se couvrir adv + v pron
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Formes composées
warm up | warmup
AnglaisFrançais
warm-up act nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (performer: before main act) (d'un spectacle)première partie nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'warm up' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :

Synonymes : heat, toast, warm, Suite...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "warm up" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'warm up'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.