umbrella

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ʌmˈbrɛlə/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/ʌmˈbrɛlə/ ,USA pronunciation: respelling(um brelə)

  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
AnglaisFrançais
umbrella nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (device: protects from rain)parapluie nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 It looks like it might rain; you'd better take an umbrella with you.
 On dirait qu'il va pleuvoir ; tu ferais mieux de prendre un parapluie avec toi.
umbrella nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (parasol)ombrelle nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Lucy used an umbrella to protect herself from the sun.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. La duchesse avait une ombrelle pour se protéger du soleil.
the umbrella of ([sth/sb]) nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (protection)l'égide de, la protection de nf + prép
 A number of singers work under the umbrella of this agency.
 Bon nombre de chanteurs travaillent sous l'égide de cette agence.
umbrella nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (cocktail decoration) (dans un cocktail)ombrelle nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The waiter came out with a tray of cocktails, each one with an umbrella in it.
 Le serveur est arrivé avec un plateau de cocktails, chacun d'eux ayant son ombrelle.
umbrella n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." figurative (general, catch-all)générique adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 Many psychiatrists believe that the term schizophrenia is an umbrella word that covers a number of different mental disorders.
 Plusieurs psychiatres croient que le mot schizophrénie est un terme générique qui englobe plusieurs troubles mentaux.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Formes composées
AnglaisFrançais
beach umbrella nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (parasol)parasol nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 I forgot to wear sunscreen, but at least I remembered my beach umbrella.
 J'ai oublié de mettre de la crème solaire, mais heureusement, j'ai pensé au parasol.
stone pine,
umbrella pine,
parasol pine
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(southern European tree)pin parasol, pin pignon nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
sun umbrella nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (hand-held umbrella for sun protection) (petit)ombrelle nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
sun umbrella nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (beach umbrella) (grand)parasol nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
umbrella group,
umbrella body
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(association of institutions)groupe de coordination nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
umbrella organization,
also UK: umbrella organisation
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(business: group that controls others)organisme-cadre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
umbrella plant nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (May apple plant) (plante)pomme de mai nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  podophylle pelté nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
umbrella plant,
wild buckwheat
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(plant genus Eriogonum) (plante)eriogonum nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
umbrella plant nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (African plant) (plante)papyrus à feuilles alternes nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
umbrella stand nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (rack or container for storing umbrellas)porte-parapluie nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  porte-parapluies nm invnom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés"
 I didn't see an umbrella stand so I put my umbrella on the floor.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'umbrella' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :

Collocations : was an umbrella salesman, an umbrella term to [include, encompass], is an umbrella [brand, group, organization], Suite...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "umbrella" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'umbrella'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.