trot

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations'trot': /ˈtrɒt/; 'Trot': /trɒt/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/trɑt/ ,USA pronunciation: respelling(trot)

Inflections of 'trot' (v): (⇒ conjugate)
trots
v 3rd person singular
trotting
v pres pverb, present participle: -ing verb used descriptively or to form progressive verb--for example, "a singing bird," "It is singing."
trotted
v pastverb, past simple: Past tense--for example, "He saw the man." "She laughed."
trotted
v past pverb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked."
  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
AnglaisFrançais
trot viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (horse: move at a trot)trotter viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 Three wild horses trotted along the riverbank.
 Trois chevaux sauvages trottaient le long de la berge.
trot nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (horse's gait)trot nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The horse took off at a trot.
 Le cheval partit au trot.
the trots nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." slang (diarrhoea)la diarrhée nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (familier, un peu vieilli)la courante nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (vulgaire)la chiasse nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Il ne peut pas sortir parce qu'il a la diarrhée.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Verbes à particule
AnglaisFrançais
trot [sb/sth] out,
trot out [sb/sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
informal, usually pejorative (present for display) (figuré, familier)sortir, ressortir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
trot [sth] out,
trot out [sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
informal, usually pejorative (opinion, story: repeat) (figuré, familier)sortir, ressortir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Formes composées
AnglaisFrançais
direct register trot nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (animal's walking pattern)trot nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 A coyote normally travels in a direct register trot.
fox-trot,
foxtrot,
fox trot
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(ballroom dance style)fox-trot nm invnom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés"
 When I took a ballroom dancing class, we learned the fox-trot and the waltz.
 Dans mon cours de danse de salon, nous avons appris le fox-trot et la valse.
fox-trot,
foxtrot,
fox trot
viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
(dance the fox-trot)danser le fox-trot vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
jog trot nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (slow, regular pace) (allure d'un cheval)amble nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
jog trot nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (uneventful way of life) (familier)train-train nm invnom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés"
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'trot' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :

Dans les listes : Verbs of movement, Horses, Suite...
Synonymes : jog, canter, gait, Suite...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "trot" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'trot'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.