trade

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈtreɪd/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/treɪd/ ,USA pronunciation: respelling(trād)


Inflections of 'trade' (v): (⇒ conjugate)
trades
v 3rd person singular
trading
v pres pverb, present participle: -ing verb used descriptively or to form progressive verb--for example, "a singing bird," "It is singing."
traded
v pastverb, past simple: Past tense--for example, "He saw the man." "She laughed."
traded
v past pverb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked."
  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
AnglaisFrançais
trade nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (commerce)commerce nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 International trade has been increasing over the last few years.
 Le commerce international n'a cessé de prospérer ces dernières années.
trade nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (profession)profession nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 He's one of the best doctors in the trade.
 C'est l'un des médecins les plus reconnus dans la profession.
trade nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (handicraft)artisanat nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The printer's trade has changed since the days of metal type.
 This sentence is not a translation of the original sentence. L'artisanat d'ameublement a bien changé depuis l'arrivée des meubles fabriqués en série.
the trades nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (business: manual work)le métier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 After completing an apprenticeship, he got a job in the trades.
 Après un an d'apprentissage, il a décroché un travail dans le métier.
trade [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." mainly US (swap: exchange)échanger [qch] (contre [qch]) vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Want to trade baseball cards with me?
 Tu veux échanger des cartes de base-ball avec moi ?
trade [sth] for [sth] vtr + prep mainly US (swap: exchange [sth] for [sth] else)échanger [qch] contre [qch] vtr + prép
 He traded his bar of chocolate for her biscuit.
 Il a échangé sa barre chocolatée contre son biscuit.
trade viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (do business)commercer viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
  faire des affaires loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Our company has been trading for over fifty years.
 Notre société fait des affaires depuis plus de 50 ans.
trade with [sb/sth] vi + prep (do business with)faire des affaires avec, faire affaire avec loc v + prép
  traiter avec vtr indverbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes."
 I trade with him from time to time.
 Je fais des affaires (or: Je fais affaire) avec lui de temps en temps.
 Je traite avec lui de temps en temps.
trade [sth] with [sb],
trade [sth] with [sb] for [sth]
vtr + prep
informal (exchange or swop [sth] with)échanger [qch] avec [qqn], échanger [qch] avec [qqn] contre [qch] vtr + prép
  troquer [qch] avec [qqn], troquer [qch] avec [qqn] contre [qch] vtr + prép
 Jack traded the cow with a merchant for a handful of beans.
 Jack a échangé la vache avec le marchand contre une poignée de haricots.
trade viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (deal in the stock market)faire des opérations en Bourse loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 What does he do in the city? Does he trade?
 Qu'est-ce qu'il fait à la City ? Il fait des opérations en Bourse ?
 
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
trade nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (exchange)échange nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  troc nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 I like your coat. Do you want to do a trade for my new skirt?
 J'aime bien ton manteau. Tu veux faire un échange avec ma nouvelle jupe ?
 This sentence is not a translation of the original sentence. C'est un quartier où les gens font beaucoup de troc.
trade nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (customers)clients nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
 Let them have the table cheap. They are good trade.
 Faisons-leur un prix, ce sont de bons clients.
trade nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (people involved in a trade)commerçants nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
 We sell wholesale to them because they are trade.
 On leur vend en gros car ce sont des commerçants.
trade n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." (professional) (presse, journal)spécialisé adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 The trade magazine was read by everybody in the industry.
 Le magazine spécialisé était lu par tous les gens du secteur.
trade n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." (business to business)commercial adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 This is a trade newsletter, which we send to similar businesses.
 C'est une lettre d'information commerciale, que nous envoyons à des entreprises similaires.
trade n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." (edition: for general sale) (édition : livre de)de poche loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
 A trade edition is one intended for general distribution to the public.
 L'édition de poche se vend mieux que la version reliée.
trades nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (trade winds) (Météorologie)alizés nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
 The trades usually helped the merchant ships to sail faster.
 En général, les alizés aidaient les navires marchands à naviguer plus vite.
trade on [sth] vi + prep (exploit)profiter de, tirer parti de, tirer profit de vtr indverbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes."
  (sur des peurs,...)jouer sur vtr indverbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes."
  (de ses charmes)jouer de vtr indverbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes."
  miser sur vtr indverbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes."
 She took her job very seriously; she had never been one to trade on her good looks.
 Elle prenait son métier très au sérieux : elle n'avait jamais tiré profit de son physique avantageux.
 Elle prend son métier très au sérieux : elle n'a jamais joué de ses charmes.
 Elle prend son métier très au sérieux : elle n'a jamais misé sur son physique avantageux.
trade in [sth] vi + prep (sell)vendre vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  faire commerce de [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 This company trades in industrial machinery.
 Cette société vend des machines industrielles.
trade vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (buy and sell)vendre et acheter vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 This shop trades second-hand video games.
 Ce magasin vend et achète des jeux vidéo d'occasion.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Verbes à particule
AnglaisFrançais
trade in [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (sell, deal in)vendre vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 He trades in stocks and bonds.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Il vend des produits d'alimentation générale.
  faire le commerce de loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 This sentence is not a translation of the original sentence. Il fait le commerce de produits d'alimentation générale.
trade in [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (exchange as part-payment for [sth])bénéficier d'une reprise loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 I traded in my old car for a new one.
 J'ai bénéficié d'une reprise pour mon ancien véhicule en échange d'un neuf (or: pour l'achat d'un neuf).
  échanger vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 J'ai échangé mon ancienne voiture contre une nouvelle.
trade off [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (exploit for sales)exploiter vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  profiter de vtr indverbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes."
 Counterfeiters trade off brand name reputations.
 Les faussaires profitent de la réputation des noms de marque.
trade on [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (exploit)profiter de, tirer parti de, tirer profit de vtr indverbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes."
  (sur des peurs,...)jouer sur vtr indverbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes."
  (de ses charmes)jouer de vtr indverbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes."
  miser sur vtr indverbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes."
trade [sth] up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (exchange for [sth] of higher value)acheter plus cher loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  (maison)prendre plus grand, acheter plus grand loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Formes composées
AnglaisFrançais
agency trade nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (on behalf of client)négoce pour le compte de tiers nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The transaction was an agency trade; the securities were sold through a broker.
balance of trade nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (difference: imports, imports)balance commerciale nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The growth in imports has lead to a worsening of the balance of trade.
 L'augmentation des importations a entraîné une dégradation de la balance commerciale.
board of trade nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (business association)chambre de commerce nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
building trade nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (construction industry)bâtiment nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Le bâtiment est un secteur dynamique en ce moment.
cap-and-trade adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (denoting carbon trading)d'échange de droits d'émissions loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
  de quotas d'émission cessibles loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
carriage trade nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (elite clientele)clientèle chic, clientèle aisée nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  clients chics, clients aisés nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
EFTA nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. initialism (European Free Trade Association)Association européenne de libre-échange nf proprenom propre féminin: fait référence à un lieu, une personne,... et s'accorde au féminin. Ex : "la Haye, Italie, Elizabeth II"
  AELE nf proprenom propre féminin: fait référence à un lieu, une personne,... et s'accorde au féminin. Ex : "la Haye, Italie, Elizabeth II"
European Free Trade Association nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (law: free trade group)Association européenne de libre-échange nf proprenom propre féminin: fait référence à un lieu, une personne,... et s'accorde au féminin. Ex : "la Haye, Italie, Elizabeth II"
  AELE nf proprenom propre féminin: fait référence à un lieu, une personne,... et s'accorde au féminin. Ex : "la Haye, Italie, Elizabeth II"
external trade nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (econ: with foreign countries)commerce extérieur nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
fair trade nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (legal or ethical commerce)commerce équitable nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Fair trade combines good prices for farmers with strict environmental standards.
 Le commerce équitable associe de bons prix pour les paysans et des normes environnementales strictes.
fair trade nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (satisfactory exchange)échange équitable nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  bonne affaire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (familier)bon deal nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 20 Canadian dollars for 20 US dollars is not a fair trade.
 Vingt dollars canadiens contre vingt dollars US, tu appelles ça un échange équitable ?
fair trade,
fairtrade,
fair-trade
n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood."
(ethical) (produit)équitable adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  issu du commerce équitable loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
Note: A hyphen may be used when the modifier precedes the noun
 James buys fair trade products whenever he can.
 James achète des produits équitables dès qu'il en a l'occasion.
Federal Trade Commission nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (consumer protection agency) (agence américaine)Commission fédérale du commerce nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
Note: Agence gouvernementale américaine qui examine les pratiques frauduleuses dans le domaine du commerce et au besoin enquête sur ces pratiques.
foreign trade nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (international commerce)commerce extérieur nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 On l'a nommée ministre du commerce extérieur.
free trade nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (unrestricted commerce)libre-échange nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The USA has a free trade agreement with Mexico and Canada.
 Les États-Unis ont un accord de libre-échange avec le Mexique et le Canada.
free trade area,
free trade zone
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(country: unrestricted commerce)zone de libre-échange nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The purpose of NAFTA is to make North America a free trade area.
FTC nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US, initialism (Federal Trade Commission) (agence américaine)FTC (Commission fédérale du commerce) abr, nm inv
Note: Agence gouvernementale américaine qui examine les pratiques frauduleuses dans le domaine du commerce et au besoin enquête sur ces pratiques.
global trade nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (worldwide commerce)commerce international nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
horizontal restraint of trade nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. often plural (business: agreement between competitors)restriction horizontale du commerce nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
licensed trade (US),
licenced trade (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(permitted commerce)profession réglementée nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  métier réglementé nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
pack rat,
packrat,
trade rat
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(animal: Neotoma cinerea)rat à queue touffue nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
ply your trade v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (carry out your business)exercer son métier loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
the rag trade nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (clothing industry)la confection, l'industrie textile nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
reciprocal trade nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (exchange of trade between nations)échanges commerciaux nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
 We've come to a reciprocal trade agreement with Bulgaria. Japan and the United States sometimes disagree about what is fair concerning reciprocal trade.
 Nous avons conclu un accord d'échanges commerciaux avec la Bulgarie. Le Japon et les États-Unis ne s'entendent pas toujours sur ce qui constitue des échanges commerciaux équitables.
  commerce bilatéral nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Nous avons conclu un accord de commerce bilatéral avec la Bulgarie. Le Japon et les États-Unis ne s'entendent pas toujours sur ce qui constitue un commerce bilatéral équitable.
retail trade nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (shop selling)commerce de détail nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
sensitive trade data nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (confidential business information)données sensibles nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
 On le suspecte d'avoir divulgué des données sensibles.
  informations professionnelles confidentielles nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
slave trade nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (trafficking in people)trafic d'esclaves nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  traite des esclaves nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  commerce des esclaves nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
slave-trade n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." (relating to people-trafficking)esclavagiste adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 The number of slave-trade convictions has risen in recent years.
spice trade nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (buying and selling of spices)commerce des épices nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The spice trade encouraged early sailors to circumnavigate the globe.
  négoce des épices nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
stock-in-trade nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (items used in performing a job)marchandises en stock, marchandises en magasin nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
stock-in-trade nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (person: characteristic ability)spécialité, marque de fabrique nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
tools of the trade nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (what you need to do a job)outils professionnels nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
  outils nécessaires, outils indispensables nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
 What are the tools of the trade if you are a plumber?
trade acceptance nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (finance: time draft)effet à terme nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
trade account nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (business customer)compte client nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
trade agreement nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (commercial treaty between nations)accord commercial nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The UK and the USA are working on a new trade agreement.
  traité commercial nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
trade association nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (group representing an industry)regroupement industriel nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The soft drink trade association will have a meeting next Wednesday.
trade balance nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (imports compared to exports)balance commerciale nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Despite fluctuations, China's trade balance looks healthy.
 Malgré les fluctuations, la balance commerciale de la Chine semblait saine.
trade barrier nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sth] that restricts international trading)barrière commerciale nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
trade book (not a limited edition) (par opposition à livre de collection)livre à destination du grand public nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
trade deficit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (econ: imports exceed exports)déficit commercial nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
trade dress nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (business: product's appearance)habillage commercial nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 A product's trade dress is important because it attracts consumers.
trade embargo nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (ban on commerce)embargo commercial nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
trade fair nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (exhibition by a particular industry)salon nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Le Salon International de l'Agriculture ouvrira ses portes le 25 novembre.
  foire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Notre coopérative viticole tient chaque année un stand à la foire aux vins.
trade gap nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (difference in value between nation's imports and exports)déficit commercial nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The United States is very worried about its large trade gap with China.
 Les États-Unis son très inquiets à propos de leur important déficit commercial avec la Chine.
trade guild nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (medieval guild)corporation nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (Histoire)guilde nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
trade journal nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (periodical of a profession)revue spécialisée, revue professionnelle nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The Grocer is the UK's leading trade journal for the retail industry.
 Au Royaume-Uni, The Grocer est la principale revue spécialisée dans le secteur du commerce de détail.
trade language (business lingua franca)langue d'échange nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
trade magazine nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (periodical of a particular business field)presse spécialisée nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The soft drink trade magazine will be distributed freely a week before the trade fair takes place.
trade marketing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (promoting to retailers)marketing associé nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
trade mission nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (commercial business trip)mission commerciale nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
trade name,
tradename
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(brand name, proprietary name)nom commercial nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  appellation commerciale nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Prescription drugs have both trade names and generic names.
 Les médicaments sur ordonnance ont un nom commercial et un générique.
trade-name [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (give brand name to)donner un nom commercial à [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
trade [sth] off for [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (sacrifice for [sth])échanger [qch] contre [qch] vtr + prép
  sacrifier [qch] au profit de [qch] vtr + prép
 The new speakers look stylish, but I would not trade the sound off for the appearance.
 Les nouvelles enceintes ont du style, mais je ne sacrifierais pas le son au profit de l'apparence.
 Les nouvelles enceintes ont du style, mais je ne sacrifierais pas le son au profit de l'apparence.
trade paper nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (specialist newspaper)revue spécialisée nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
trade paperback (softbound book)livre de poche (de bonne qualité) nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
trade route nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (cargo pathway)route commerciale nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
trade sanction nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (business: penalty)sanction commerciale nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
trade school (education)établissement d'enseignement professionnel nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  école professionnelle nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
trade secret nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative, informal (helpful hint) (familier, figuré)truc nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  astuce nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  secret nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (figuré)formule secrète nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Je vais vous confier la formule secrète pour venir à bout du problème.
trade secret nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (inside information)secret de fabrication, secret de fabrique, secret industriel nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Most companies refuse to reveal their trade secrets.
 Beaucoup d'entreprises refusent de divulguer leurs secrets de fabrication.
trade show nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (industry fair or exhibition)salon (professionnel) nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
trade stand nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (stall at a business exhibition)stand nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
trade union nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (worker's syndicate)syndicat nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The trade union has voted to strike on two weekends in March.
 Le syndicat a déclaré la grève pour deux week-ends en mars.
trade waste nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (from commercial activity)déchets dus au commerce nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
trade wind,
trade winds,
trades
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
often plural (tropical easterly wind)alizés nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
 We waited for favourable trade winds before setting out to cross the Atlantic.
 Nous avons attendu des alizés favorables avant d'entreprendre la traversée de l'Atlantique.
trade-in nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sth] exchanged) (d'une voiture,...)reprise nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
trade-up nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (exchange for upgraded version of [sth])reprise, échange nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
tradeoff (US),
trade-off (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(exchange)échange nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The tradeoff is that I will teach you Dutch in exchange for Russian lessons.
 L'échange est que je te donnerai des cours de néerlandais, et toi, des cours de russe.
tradeoff (US),
trade-off (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
figurative (compromise)compromis nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  contrepartie nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 We proposed a tradeoff that both sides could agree to.
 Nous avons proposé un compromis sur lequel les deux parties pouvaient se mettre d'accord.
trading route,
trade route
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(goods transport)route commerciale nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
tricks of the trade nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (expert techniques) (figuré)ficelles du métier nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
 She'll be spending the first three weeks learning the tricks of the trade.
 Elle passera les trois premières semaines à apprendre les ficelles du métier.
wine trade nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (wine-selling business)négoce de vins nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
World Trade Center nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (New York: business district) (anglicisme)World Trade Center nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
World Trade Organization nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (law: international trade group)Organisation mondiale du commerce nf proprenom propre féminin: fait référence à un lieu, une personne,... et s'accorde au féminin. Ex : "la Haye, Italie, Elizabeth II"
  OMC abr, nf inv
 L'Organisation mondiale du commerce devrait publier ce rapport sous peu.
WTO nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. initialism (World Trade Organization) (Organisation mondiale du commerce)OMC abr, nf inv
 Trade Ministers from the 149 member states of the WTO met in Hong Kong.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'trade' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :

Collocations : trade with [Canada], [free, foreign, domestic, international, commercial] trade, a trade [union, block, organization], Suite...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "trade" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'trade'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.