tile

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈtaɪl/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/taɪl/ ,USA pronunciation: respelling(tīl)

Inflections of 'tile' (v): (⇒ conjugate)
tiles
v 3rd person singular
tiling
v pres pverb, present participle: -ing verb used descriptively or to form progressive verb--for example, "a singing bird," "It is singing."
tiled
v pastverb, past simple: Past tense--for example, "He saw the man." "She laughed."
tiled
v past pverb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked."
  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
AnglaisFrançais
tile nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (square slab for floor or wall) (mur, sol)carreau nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (mur, sol)tiles : carrelage nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (sol : en terre cuite, rouge, souvent hexagona)tommette, tomette nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Our bathroom has tiles on the wall and the floor.
 Notre salle de bains a des carreaux (or: du carrelage) au mur et au sol.
tile nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (square slab for roof) (toit)tuile nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 William climbed onto the roof to fix a tile that had slipped.
 William est monté sur le toit pour réparer une tuile qui était tombée.
tile nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (small square for mosaic) (de mosaïque)fragment, cube nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The mosaic artist set the tiles in place.
 Le mosaïste a mis les fragments en place.
tile [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (wall, etc.: cover with tiles) (mur, sol)carreler vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Lisa is going to tile her shower cubicle.
 Lisa va carreler sa cabine de douche.
tile [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (roof: cover with tiles) (toit)couvrir (de tuiles) vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  (toit)poser des tuiles sur loc v + prép
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Formes composées
AnglaisFrançais
carpet tile nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (flooring: fabric square)dalle de moquette nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
cement tile,
hydraulic tile
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(decorative tile)carreau de ciment nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
floor tile nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (slab: for flooring)carreau nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (hexagonal)tomette, tommette nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
glazed tile nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (ceramic slab) (sol, mur)carreau de faïence nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (toit)tuile vernissée nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
quarry tile (ceramic floor tile)carreau de carrière nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
roof tile,
roofing tile
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(slab for covering a roof)tuile nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 He needs to replace some broken roof tiles before it rains.
tile roof nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (clay slabs covering top of building)toit en tuiles, toit de tuiles nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  toiture en tuiles, toiture de tuiles nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Many homes in the southwest imitate the Mediterranean style of tile roofs.
tile setter nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sb] who installs tiles)carreleur, carreleuse nm, nf
wall tile nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (square or slab for covering walls)carreau nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Il faudra remplacer les carreaux de la douche.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'tile' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :

Collocations : has tile floors, lay (down) new tiles, just put new tiles in the [bathroom, kitchen], Suite...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "tile" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'tile'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.