star

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈstɑːr/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/stɑr/ ,USA pronunciation: respelling(stär)

Inflections of 'star' (v): (⇒ conjugate)
stars
v 3rd person singular
starring
v pres pverb, present participle: -ing verb used descriptively or to form progressive verb--for example, "a singing bird," "It is singing."
starred
v pastverb, past simple: Past tense--for example, "He saw the man." "She laughed."
starred
v past pverb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked."
  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
AnglaisFrançais
star nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (celestial body) (astronomie)étoile nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The Sun is one of many stars.
 Le soleil est une étoile parmi d'autres.
star nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (celebrity)vedette nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (anglicisme)star nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 She is a big Hollywood star.
 C'est une grande vedette hollywoodienne.
 C'est une énorme star à Hollywood.
star nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (asterisk) (astérisque)étoile nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 To speak to an operator, press star.
 Pour être mis en relation avec un conseiller, appuyez sur la touche étoile.
star [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (mark with an asterisk)marquer d'une étoile vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The teacher starred the correct answers.
 L'enseignant a marqué les bonnes réponses d'une étoile.
star in [sth] vi + prep (play a leading role) (Cinéma,... : rôle)jouer dans [qch] vi + prép
 The famous actress stars in a new drama.
 La célèbre actrice joue dans une nouvelle fiction.
star adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (excellent, finest) (élève)modèle adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  (joueur)vedette adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  (personnage)important adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 She is the star pupil in the class.
 C'est l'élève modèle de sa classe.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
star nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (main performer)vedette nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Our daughter is the star of the show.
 Notre fille est la vedette du spectacle.
star,
stars
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
figurative (destiny) (figuré : destinée)étoile nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Go to the city and follow your star.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Elle est née sous une bonne étoile.
star nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (geometric figure) (forme)étoile nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The artists traced a star on the canvas.
 Les artistes ont dessiné une étoile sur la toile.
star nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (prominent person) (anglicisme : le meilleur)star nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Duane is the star of the sales team.
 Duane est la star de l'équipe de vente.
star nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (military decoration) (Militaire)étoile nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 That general has four stars.
 C'est un général quatre étoiles.
star nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (award, rating)étoile nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 This restaurant has two Michelin stars. In London, we stayed in a five-star hotel.
 Ce restaurant a deux étoiles au Michelin. À Londres, nous avons séjourné dans un hôtel 5 étoiles.
star vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (set with stars)parsemer (d'étoiles) vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The students starred their art projects.
 Les élèves ont parsemé leurs dessins d'étoiles.
star [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (feature: a performer) (changement de sujet)être à l'affiche de loc v + prép
  avoir pour vedette(s) vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The new movie stars my favourite actor.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Mon acteur fétiche est à l'affiche du nouveau film.
 Ce nouveau film a pour vedette mon acteur préféré.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Formes composées
AnglaisFrançais
all-star adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (featuring famous people) (casting)de stars loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
  (match)de champions loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
 The new film has an all-star cast.
binary star (astronomy ) (Astronomie)étoile binaire, binaire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
brittle star nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (type of starfish) (poisson)ophiure nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
carambola,
star fruit,
starfruit
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(yellow Asian star-shaped fruit) (fruit)carambole nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
Christmas star nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (tree decoration)étoile de Noël nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
co-star,
costar
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(actor: shares top billing)partenaire nmfnom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste"
  partager l'affiche avec, partager la vedette avec loc v + prép
 Claudette Colbert was Clark Gable's co-star in the film "It Happened One Night."
 Claudette Colbert partage l'affiche (or: partage la vedette) de "New York-Miami" avec Clark Gable.
co-star viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (actor: share top billing)partager l'affiche (d'un film), partager la vedette (d'un film) loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  jouer viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 They fell in love while co-starring in a romantic comedy.
 Ils sont tombés amoureux alors qu'ils partageaient l'affiche d'une comédie romantique.
 Ils sont tombés amoureux alors qu'ils jouaient tous les deux dans une comédie romantique.
co-star with [sb] viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (actor: share top billing with)partager l'affiche avec, partager la vedette avec loc v + prép
dwarf,
dwarf star
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(astronomy: small star) (Astronomie : étoile)naine nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Very small stars are called dwarfs.
 Les toutes petites étoiles s'appellent des naines.
dwarf star nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (astronomy: small star)étoile naine nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
the Evening star nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (Venus as seen after sunset)étoile du berger nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
fallen star nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (disgraced celebrity)star déchue nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  vedette déchue nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  vieille gloire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Nikos Papadopoulos est une vieille gloire de la chanson populaire grecque qui faisait chavirer le cœur de ma mère quand elle était jeune.
five-star n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." (hotel, etc.: rated five stars)cinq étoiles loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
five-star n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." figurative (highly rated, recommended)cinq étoiles loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
fixed star (astronomy)étoile fixe nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
flare star nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (star that changes in brightness) (naine rouge)étoile éruptive nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
four-star n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." (military: being a full general, admiral) (Militaire : général)quatre étoiles loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
four-star n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." (hotel, etc.: rated four stars) (hôtel...)quatre étoiles loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
four-star general nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (high-ranking military officer)général quatre étoiles nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Dwight David Eisenhower was a four-star-general.
giant star,
giant
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(very big star) (Astronomie)géante, étoile géante nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
gold star nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (award for schoolwork) (Scolaire, vieilli)bon point nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (Scolaire, vieilli)image nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Sylvia got a gold star for her project.
 Sylvia a eu un bon point pour son projet.
Gold Star nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (award given in Soviet Union) (Union soviétique)étoile d'or nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The Soviet Union awarded the Gold Star to "heroes" of the communist state.
 L'Union soviétique a décerné l'étoile d'or aux "héros" de l'État communiste.
golden star nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (plant of genus Chrysopsis) (plante)aster doré, aster doré du Maryland nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
golden star nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (plant of genus Chrysogonum) (plante)genou doré nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
golden star nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (plant of genus Bloomeria) (nom scientifique)bloomeria crocea nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
golden star nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (plant of genus Botryllus) (plante aquatique)botrylle étoilé nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
guest star nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (TV: famous actor playing a role) (anglicisme)guest-star nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  invité vedette, invité de marque nmfnom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste"
 James Franco was recently a guest star on the soap opera "General Hospital".
 James Franco fut récemment la guest-star du feuilleton « Hôpital central ».
guiding star nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (person: inspires, leads) (personne)guide nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
Lone Star State (geography) (État américain)Texas nm proprenom propre masculin: fait référence à un lieu, une personne,... et s'accorde au masculin. Ex : "Paris, Canada, Louis XVI"
Note: Littéralement : État à l'étoile solitaire
meadow salsify,
star-of-Jerusalem
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(plant) (plante)salsifis des prés nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
the morning star nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (Venus as seen before sunrise) (Vénus)l'étoile du berger, l'étoile du matin nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
morning star nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (medieval weapon) (anglicisme : arme médiévale)morning star nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  masse garnie de pointes nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
movie star,
also UK: film star
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(famous film actor)star de cinéma nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (plus vieilli)vedette de cinéma nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Now that he was a movie star everybody wanted to give him things for free.
 Maintenant que c'était une star de cinéma, tout le monde voulait lui faire des cadeaux.
neutron star nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (star that has collapsed)étoile à neutrons nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 L'étoile à neutrons, astre effondré au cœur de la nuit stellaire.
the North Star nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (astronomy: polestar, Polaris)l'étoile polaire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 One can distinguish direction at night by following the North Star.
one-star n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." (hotel, etc.: rated one star) (hôtel,...)une étoile loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
polar star nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (north star)étoile polaire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 You can find north by looking for the polar star.
  (Astron)Polaire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (Astron)Polaris nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
polestar,
pole star
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(Polaris, North Star)étoile polaire, étoile du nord nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
polestar,
pole star
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(brightest star near celestial pole)étoile polaire, étoile du nord nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
polestar,
pole star
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
figurative (guiding principle, leader)guide, chef nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  direction nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
red star (astronomy)étoile rouge nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
rising star nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (up-and-coming performer)étoile montante nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  star montante nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
shining star nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (luminary, inspiring figure)modèle nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  guide nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
shooting star,
falling star
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(meteor)étoile filante nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 I spent all last night trying to see a shooting star.
 J'ai passé la nuit à essayer de voir une étoile filante.
star anise nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (spice)anis étoilé nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  badiane nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Star anise lends its flavor to many things including ouzo.
star apple nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (fruit of West Indian tree) (fruit)pomme de lait, pomme étoile nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
star apple nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (West Indian tree) (arbre)caïmitier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
star chart,
star map
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(astronomy) (astronomie)carte du ciel nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
star cut nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (gem cutting style) (joaillerie)taille à étoile, taille en étoile nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
star jasmine,
confederate jasmine,
Chinese star jasmine
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(flowering plant)jasmin étoilé nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
Star of Bethlehem nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (Christianity: star that led the Magi)étoile des Rois Mages nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The Wise Men followed the Star of Bethlehem to the stable where Jesus was born.
  étoile de Bethléem nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  étoile du berger nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 L'étoile de Bethléem aurait mené les Rois mages jusqu'au lieu de naissance du Christ.
 Les Rois mages ont suivi l'étoile du berger jusqu'à Bethléem.
star-of-Bethlehem,
summer snowflake
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(plant) (plante)ornithogale nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
Star of David nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (Judaism: six-pointed star)étoile de David nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 L'étoile de David est le symbole du judaïsme.
  étoile à six branches nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Le sceau du roi Salomon était orné d'une étoile à six branches.
star player nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (top sportsperson in a team)vedette de l'équipe nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The team's star player is currently injured.
star sapphire nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (gemstone) (pierre précieuse)saphir étoilé nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
star sign nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (one of 12 signs of the Zodiac)signe astrologique, signe du zodiaque, signe nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Il croit beaucoup aux affinités entre les gens en fonction de leurs signes astrologiques respectifs.
star system (movie industry) (anglicisme)star-system, star-système nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (Can)vedettariat nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
star turn nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (leading performer)vedette, tête d'affiche nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
star turn nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (performance by featured player)tête d'affiche nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
Star Wars nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. historical (defense program) (programme militaire américain)Star Wars, programme Star Wars nm proprenom propre masculin: fait référence à un lieu, une personne,... et s'accorde au masculin. Ex : "Paris, Canada, Louis XVI"
star-crossed adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (unlucky)malchanceux, malchanceuse adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  maudit adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
the Star-Spangled Banner nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (national anthem of United States) (hymne national des États-Unis)la Star-Spangled Banner nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  la bannière étoilée nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
star-studded adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal (with many famous people) (Cinéma : distribution, casting)prestigieux, prestigieuse nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (Cinéma)trois étoiles adj invadjectif invariable: Adjectif invariable : adjectif qui a la même forme au singulier et au pluriel, au masculin et au féminin. Ex : "canon" : un garçon canon, une fille canon, des garçons canon, des filles canon.
 The movie boasts a star-studded cast.
starfish,
sea star
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(star-shaped sea creature)étoile de mer nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 We saw different kinds of starfish on the beach.
 Nous avons vu différentes sortes d'étoiles de mer sur la plage.
three-star n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." (of, being a lieutenant general) (Militaire)trois étoiles loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
three-star n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." (hotel, etc.: rated three stars) (hôtel...)trois étoiles loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
top billing,
star billing
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(performer: most featured)tête d'affiche nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
two-star n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." (of, being a major general) (Militaire)deux étoiles loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
two-star n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." (hotel, etc.: rated two stars) (hôtel...)deux étoiles loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
  (vieilli : essence)ordinaire adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
wandering star nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. archaic (planet) (vieux : planète)étoile errante nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'star' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :

Collocations : starring in [the movie, a TV show], a [bright, lone, wandering, pulsating, glittering, shiny] star, [draw, make] a star shape, Suite...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "star" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'star'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.