sponge

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈspʌndʒ/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/spʌndʒ/ ,USA pronunciation: respelling(spunj)

Inflections of 'sponge' (v): (⇒ conjugate)
sponges
v 3rd person singular
sponging
v pres pverb, present participle: -ing verb used descriptively or to form progressive verb--for example, "a singing bird," "It is singing."
sponged
v pastverb, past simple: Past tense--for example, "He saw the man." "She laughed."
sponged
v past pverb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked."
  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
AnglaisFrançais
sponge nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (item for cleaning)éponge nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Fiona rinsed the sponge in clean water.
 Fiona a rincé l'éponge à l'eau claire.
sponge nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (animal, natural sponge)éponge nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Most sponges live in the sea, although there are freshwater species.
 La plupart des éponges vivent dans la mer, même s'il y a des espèces d'eau douce.
sponge [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (clean with sponge) (une surface)éponger vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  laver [qch] à l'éponge vtr + loc adv
 Brian sponged his shirt after he spilled coffee on it.
 Bill a lavé sa chemise à l'éponge après avoir renversé du café dessus.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
sponge nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (fermenting dough)pâte nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Marilyn made the sponge for her sourdough loaf and left it to rise overnight.
 Marilyn a préparé sa pâte pour son pain au levain et l'a laissée lever pendant la nuit.
sponge nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sponge cake)biscuit de Savoie nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  génoise nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (Can)gâteau éponge nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Adam divided the batter for his sponges between the cake tins and put them in the oven.
 Adam a divisé la pâte de ses biscuits de Savoie dans les moules et les a mis au four.
sponge viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." informal (obtain money, help)vivre aux crochets des gens, vivre aux crochets des autres loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  vivre aux dépens des gens, vivre aux dépens des autres loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Anna never pays her own way; she's always sponging.
 Anna ne paie jamais sa part ; elle vit toujours aux crochets des gens.
sponge [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (stain: clean with sponge)passer un coup d'éponge sur loc v + prép
 Linda sponged the wine stain on the carpet.
 Linda a passé un coup d'éponge sur la tache de vin sur la moquette.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Verbes à particule
AnglaisFrançais
sponge off [sb/sth],
also UK: sponge on [sb/sth]
vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
informal (obtain money, help)vivre aux crochets de [qqn] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  vivre aux dépens de [qqn] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  vivre sur le dos de [qqn] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Edward's friends are getting fed up with him sponging off them.
sponge off,
sponge down
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
(clean with a sponge) (sur une table ou par terre surtout)éponger vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  nettoyer [qch] avec une éponge vtr + loc adv
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Formes composées
AnglaisFrançais
bath sponge nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (for washing body) (Cosmétique)fleur de massage, fleur de douche, éponge de massage nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (équivalent)gant de toilette nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
sponge bag,
spongebag
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
UK (toiletry bag)trousse de toilette nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
sponge bath nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (all-over body wash)toilette à l'éponge, toilette au gant nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  lavage à l'éponge, lavage au gant de toilette nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
sponge cake nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (light sweet cake)biscuit de Savoie nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  génoise nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (Can)gâteau éponge nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
sponge finger nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sweet finger-shaped biscuit)boudoir nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  biscuit à la cuillère nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
sponge iron nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (porous metal) (produit métallique)éponge de fer nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
sponge mop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (tool for cleaning floor)balai-éponge nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
sponge [sth] on,
sponge on [sth]
vtr + adv
(apply with a sponge)appliquer avec une éponge, appliquer à l'éponge vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Appliquez la mousse avec une éponge puis laissez agir cinq minutes avant de rincer.
sponge rubber nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (light, spongy rubber)caoutchouc spongieux nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
sponge toffee,
cinder toffee,
honeycomb toffee
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
UK (confection: honeycomb) (anglicisme : bonbon)toffee nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
sponge [sth] up,
sponge up [sth]
vtr + adv
(liquid: absorb)éponger vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Trevor sponged up the spilt milk with a piece of kitchen roll.
 Trevor a épongé le lait renversé avec un essuie-tout.
syrup sponge nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sweet sponge pudding)pudding-cake au sirop nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
vegetable sponge (dried interior of fruit)éponge végétale nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
Victoria sponge nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (cake)génoise nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
wash bag,
also UK: sponge bag
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(bag for toiletries)trousse de toilette nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  nécessaire de toilette nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'sponge' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :

Collocations : eat sponge cake, give the [patient, child] a sponge bath, it's time for your sponge bath, Suite...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "sponge" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'sponge'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.