soaked

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈsəʊkt/


  • WordReference
  • Collins
Sur cette page : soaked, soak

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
AnglaisFrançais
soaked adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (very wet) (personne)trempé (jusqu'aux os) adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  trempé adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  mouillé adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 Quel temps de chien ! Je suis trempé jusqu'aux os !
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
AnglaisFrançais
soak [sth/sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (immerse in liquid)tremper vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  faire tremper vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Robert soaked his stained shirt in a bowl of water.
 Robert a fait tremper son T-shirt taché dans une bassine d'eau.
soak [sb/sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (by rain)tremper vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The sudden downpour soaked the spectators.
 L'averse soudaine a trempé les spectateurs.
 
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
soak nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. slang (drunk) (familier)soûlard, soûlarde nm, nf
  (familier)pochard, pocharde nmfnom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste"
  (familier)pochetron, pochetronne, pochtron, pochtronne nmfnom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste"
  ivrogne nmfnom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste"
 Anna is a soak; she's in the bar every night until closing time.
 Anna est une soûlarde ; elle est au bar chaque soir jusqu'à la fermeture.
soak nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (period of immersion) (des choses)faire tremper [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  (personne)bain nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (Technique surtout)trempage nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 That pan needs a soak before you try to wash it up.
 Il faut faire (or: laisser) tremper la poêle avant d'essayer de la laver.
soak viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (be left in liquid)tremper viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 The casserole dish was hard to clean, so Ian left it to soak.
 La casserole était difficile à nettoyer donc Ian l'a laissée tremper.
soak [sb],
soak [sb] for [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
mainly US, figurative, informal (get money from) (populaire)faire casquer [qqn] vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  (familier)taxer [qch] à [qqn] vtr + prép
 Tamsin soaked Paul for ten dollars.
 Tamsin a taxé dix dollars à Paul.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Formes composées
soaked | soak
AnglaisFrançais
get soaked vi + adj (be drenched)se faire tremper v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 I didn't think it was raining that hard, but I got soaked just going from my house to my car. We got caught in the rain and all got soaked.
 Je ne pensais pas qu'il pleuvait autant : je me suis fait tremper juste en allant de chez moi à ma voiture.
  (familier)se faire saucer v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
get soaked vi + adj figurative, US, slang (be overcharged) (familier)payer un max, raquer un max vi + loc adv
 There was only one room vacant in the whole town, so of course we got soaked.
 Comme il ne restait plus qu'une chambre de libre dans toute la ville, bien sûr, on a raqué un max.
soaked to the bone exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." figurative (very wet: from rain, etc.)trempé jusqu'aux os, trempé comme une soupe loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'soaked' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :

Dans les listes : Weather, Water, Grain, Suite...
Synonymes : bedraggled, wet, soggy, Suite...
Collocations : the soaked [peas, vegetables, cabbage], [peas] soaked in [water, ice water, oil, brine, a bowl], [an oil, a paraffin] -soaked [rag, cloth], Suite...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "soaked" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'soaked'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.