smooch

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈsmuːtʃ/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/smutʃ/ ,USA pronunciation: respelling(smo̅o̅ch)


  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
AnglaisFrançais
smooch viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." informal (kiss romantically)s'embrasser v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
  (populaire)se bécoter, se galocher v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
  (familier)se rouler une pelle, se rouler des pelles loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Genevieve caught her two best friends smooching.
 Genevieve a surpris ses deux meilleurs amis en train de s'embrasser.
smooch with [sb] vi + prep informal (kiss romantically)embrasser vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  (populaire)bécoter, galocher vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  (familier)rouler une pelle à [qqn], rouler des pelles à [qqn] loc v + prép
 Apparently, Emma was smooching with John in the hallway.
 Apparemment, Emma embrassait John dans le couloir.
 Apparemment, Emma bécotait (or: galochait) John dans le couloir.
 Apparemment, Emma roulait une pelle à John dans le couloir.
smooch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (romantic kiss)baiser nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  to have a smooch : s'embrasser v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
  (populaire)to have a smooch : se bécoter, se galocher v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
  (familier)to have a smooch : se rouler une pelle, se rouler des pelles loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Katherine planted a big smooch on Max's cheek.
 Katherine a planté un gros baiser sur la joue de Max.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'smooch' également trouvé dans ces entrées :
Français :


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "smooch" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'smooch'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.