slanting

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈslɑːntɪŋ/

  • WordReference
  • Collins
Sur cette page : slanting, slant

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
AnglaisFrançais
slanting adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (sloped, oblique)incliné, penché, oblique, en pente adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 The hiker sat down on the slanting log.
 Le randonneur s'est assis sur la bûche inclinée.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
AnglaisFrançais
slant viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (lean)pencher viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 The table was slanting and Rachel's pen kept rolling off it.
 La table penchait et le stylo de Rachel n'arrêtait pas de rouler et de tomber par terre.
slant nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (leaning, slope) (terrain)pente nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  inclinaison nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (Construction)dévers nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  biais nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The slant of the chair made it very uncomfortable to sit on.
 L'inclinaison de la chaise la rend très inconfortable.
slant nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (opinion)point de vue nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  angle nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 My slant on this is that we should keep trying until we've exhausted all the possibilities.
 Mon point de vue est que nous devrions continuer d'essayer jusqu'à ce que nous ayons épuisé toutes les possibilités.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
slant nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sth] sloping)pente nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (Construction)dévers nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  oblique adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 A slant of light touched the flowerbed.
 Un rayon de lumière oblique touchait le parterre.
slant towards vi + prep (opinion: be biased) (opinion)pencher vers vi + prép
 Peggy's view of the world slants towards the right.
 Le point de vue de Peggy sur le monde penche vers la droite.
slant [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (angle)pencher vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  incliner vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Josh slanted the keyboard until it was at the right angle for him to type.
 Josh a incliné le clavier jusqu'à ce qu'il soit au bon angle pour taper.
slant [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (present in a biased way)ne pas présenter objectivement vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The report slanted the data to make it look more favourable to the party's views.
 Le rapport ne présentait pas les données objectivement pour les faire paraître plus favorables aux vues du parti.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Formes composées
slanting | slant
AnglaisFrançais
slanting eyes nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (narrow Asian eye shape)yeux bridés nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'slanting' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "slanting" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'slanting'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.